Изменить размер шрифта - +
Она поведала мне… что если я силой своего пера буду содействовать Спасению Мира Богом, Он вернет мне здоровье, которое я имел в восемьдесят лет».

Кисть Сэридзавы запечатлела его и таким, каким он стал в январе 1990 года. «…C нынешнего года я почувствовал в себе перемену, как будто воспрял духом». «И однажды в начале марта с радостью осознал, что это значит — жить так, как живут люди в Истинном мире».

Далее автор описывает жизнь деревьев, растущих в его саду. И подробно рассказывает о самшите, которого до сих пор как-то не замечал. Этому самшиту более четырехсот лет. «Обычно деревья платят за благодеяния природы распускающимися весной цветами, принося осенью плоды. Самшит не может похвастаться плодами, зато его всегда густая листва выделяет большое количество кислорода, помогая жизни окружающих деревьев, — так он старается отблагодарить природу».

«Однако, с наступлением эпохи Хэйсэй, точно так же как в мире мыслящих людей произошла духовная революция, растительный мир возвращается к истинной природе, и заслуги самшита в моем саду получили всеобщее признание, более того, в природе установился порядок, и деревья стали почитаться в соответствии со своим возрастом». И каждое дерево «знает, что оно от природы получило свою жизнь».

Позволю себе добавить: считается, что самшит радует не только деревья, но и работающих в саду людей. Рядом с ним, говорят, легче дышится. Описывая характер разных деревьев, Сэридзава точно улавливает сущность самшита.

В третьей главе появляются Минору Айта и Митико Нобэ, которых можно считать главными героями книги.

Студента Токийского университета Минору Айту, который, прочтя роман «Человеческая судьба», отказался от мысли кончить жизнь самоубийством, Сэридзава называет своим духовным сыном.

Считается, что прототипом Митико Нобэ является писательница и христианская деятельница Мицуко Абэ.

В 1934 году Митико впервые посетила дом Сэридзавы, после чего ему приходилось время от времени читать рукописи этой женщины, мечтавшей стать писательницей. «Прочитав ее рукопись, я понял, что это не Итиё, но не мог бы утверждать, что девушке напрочь заказан путь в литературу». Постепенно Сэридзава стал открывать в Митико многочисленные достоинства, но ему так и не удалось помочь ей выдвинуться и стать писательницей. «Самым горестным было то, что я ничем не мог ей помочь в тогдашнем ее положении». Потом Митико вышла замуж за старшего сына японского представителя всемирной христианской организации, и на ее долю выпало немало мытарств, но «в Митико Великая Природа вдохнула новую жизнь, дав возможность начать жить по-новому».«…Может быть, жизнь, отданная вере и проповеди, скрадывает годы…» — пишет Сэридзава, видя в Митико человека, идущего в ногу с Богом.

Когда читаешь эпизоды, где Митико непосредственно ощущает присутствие Бога, это ее ощущение настолько передается тебе, что невольно душа твоя очищается.

Сэридзава был поражен, узнав от пребывающего в Истинном мире Жака, что Минору Айта — очень известный в Америке лингвист. Айта не очень высоко ставит литературный талант Митико Нобэ, возможно, такого же мнения придерживается и сам Сэридзава. Однако, что бы ни ощущал сам человек, великодушная «природа каждому дает подходящую ему роль».

Айта вскоре получает место профессора филологии в американском университете С. Он, так же как и Сэридзава, знает: «Чтобы сделать жизнь долгой, надо отбросить своекорыстие и эгоизм».

Ясиро, юноша Ито, наделен многочисленными способностями — он мог бы заниматься музыкой, живописью, каллиграфией, чайной церемонией, танцами, но его предназначение — работать на Бога. Именно этому его и обучают. «Когда он пришел в начале июля этого года, я, едва увидев его, был потрясен до глубины души, насколько возмужал его характер».

Быстрый переход