|
Выяснить у него, что происходит в округе и заодно решить проблему с мелкими зловредными духами мешающими местным жителям. Вот только, что-то мне подсказывало, что все не может быть так просто. Слишком сильно в мою память врезался разговор с убийцей духов, в котором он рассказывал, как обитель может просто утаить жизненно важную информацию.
Остановившись на первый привал я решил обсудить свои подозрения с моими товарищами по оружию, а заодно решить, что мы будем делать дальше.
— И что вы думаете по поводу нашей миссии?
— От нее за версту несет тухлой рыбой, — Мэйлин как всегда была прямолинейна. — Выводить мелких духов задача для бронзы, как и быть гонцами. Тут что-то серьезнее, вопрос только что? — Замолчав она помешала варящийся в котелке ароматный суп, от запаха которого у меня заурчало в животе.
— Мэйлин права. — По задумчиво смотрел в огонь. — Мы все лишние. — Увидев мое непонимающее выражения лица, он начал объяснять:
— Вы, — он указал на меня и Мэйлин, — Выскочки шан, осмелившиеся претендовать на места, которые традиционно уходят клановым, а уже за одно это вы должны ответить. Со мной все тоже непросто, вроде и клановый, но с непонятным статусом, так что меня проще устранить чем разбираться насколько хорошо я подхожу для службы вместе с настоящими высокородными.
— Ты хочешь сказать нас попытаются убить? — Губы бастарда искривились в усмешке.
— О чем ты, Ян. Это будет нарушением закона. Нам просто могут выдать задание предназначенное для золотого магистрата. Или не скажут, что по донесениям осведомителей нас там поджидает толпа колдунов-махо или злобных духов желающих нас сожрать.
— Умеешь ты порадовать.
— Надо быть готовым к любым неприятностям, притом чем ближе мы будем к месту назначения, тем выше вероятность проблем.
— Тогда у меня есть предложение. — Раздался голос Мэйлин. — Переходим в походный режим уже сейчас. Нас трое, значит делим ночь на две части. Один из нас полноценно спит всю ночь, а двое других спят лишь по половине ночи. На следующий привал меняемся.
— Звучит логично, так мы все будем достаточно отдыхать, но что ты думаешь про наше задание?
— Ян, — Акула посмотрела мне прямо в глаз. — Тебе не все ли равно каких тварей придется убить? От этого задания просто смердит смертью.
— Для простого шан, ты слишком много чуешь.
— А мы уже говорили тебе, что не простые шан. — Я посмотрел в глаза Тан По. Внутри себя я уже все решил, стоит ему неправильно отреагировать и он умрет. — Мы потомки кланов крови. — От моих слов цилинь просто завис не зная, что сказать.
— Но как? Все кланы крови уничтожены! — В его голосе звучало полнейшее недоумение.
— Скажи это флоту Акул, дитя света. — Голос Мэйлин был холоден как горный ручей. — Мы потеряли много линий крови, но морские владыки все еще способны на многое.
— А ты тоже акула? — Судя по тому как выглядел По, мы сломали бастарду всю картину мира.
— Я Ворон и я чемпион клана. Теперь ты знаешь нашу тайну кровавый брат. — Несколько секунд прошло в полном молчании, а потом на ладони цилиня появился шар из энергии, а в пространство, одно за другим, начали впечатываться слова:
— Я, Тан По, послушник Белолицего бога смерти, клянусь в верности Лян Мэйлин и Ву Яну, заключившим со мной кровавый союз. Клянусь хранить их тайну и сражаться вместе с ними на одной стороне. Пусть Великое Небо и мой господин будут свидетелями моих слов. — Меня начало потряхивать от энергии, которую он вложил в свою клятву связавшую нас крепче стальных канатов. “А парень молодец. |