|
Делать предположения. И Хейзел хотела, чтобы Ноа четко понимал, что здесь происходит.
Она и сама хотела бы это понимать.
Хейзел ожидала, что он улыбнется и отшутится по поводу девичника, но он промолчал.
— Прости, я не хотела тебя оскорбить. Я только… ну… поползут слухи. И я знаю, что мы просто друзья. Летнее веселье, все такое… — Хейзел замолчала, когда столкнулась взглядом с Ноа. Его глаза говорили о том, что он хотел быть не просто другом. У нее перехватило дыхание. Вот черт.
— Нет, нет. Ты права. Я не завожу серьезные отношения.
— Точно.
— И дело было не со всеми участницами девичника.
— Оу.
— Но все когда-то бывает впервые, — он подмигнул Хейзел и, вновь расплывшись в улыбке, повел ее дальше сквозь толпу.
Все бывает впервые? Погодите… он про девичник или серьезные отношения?
Хейзел хотела задать еще несколько вопросов, которые задавать не следовало, но он уже подошел к следующему киоску и протянул билеты энергичному билетеру-старшекласснику, уверяя Хейзел, что ему больше нравится стрелять по мишеням из водяного пистолета. Ладно, это все равно было неважно, ведь она не планировала строить ничего серьезного с Ноа этим летом. Наоборот, серьезность противоречила тому, что она задумала.
Раздался звуковой сигнал, и игроки, рассевшиеся на небольших табуретах, начали стрелять по мишеням. Чем чаще попадаешь, тем быстрее бежит скаковая лошадка. Ноа состязался с двумя восьмилетними детьми и мистером Прескоттом, почтальоном.
Мигнули огни, и из динамиков заиграла резкая музыка. Но Ноа не терял концентрации. Хейзел не смогла сдержать улыбки, когда он нагнулся над игрушечным пистолетом, сосредоточенно нахмурив брови. А потом — сдержать восторженного возгласа, когда он победил.
— Это тебе, — Ноа с гордостью протянул ей огромного пингвина. Он был почти метр в высоту и набит материалом, который, как она могла лишь предполагать, опасен для здоровья. Игрушка казалась легковоспламеняющейся и крайне токсичной, но Хейзел все равно прижала ее к груди, как ребенок на Рождество.
— Я в восторге.
Ноа улыбнулся, и в уголках его глаз появились морщинки.
— Только представь, какие слухи пойдут теперь.
— Ноа и Хейзел тайком сбегают в Антарктиду. Привозят домой нового питомца.
— Хейзел рожает метрового младенца в смокинге.
Хейзел посмеивалась, держа пингвина под мышкой, пока они шли прочь от киоска. От сладкой ваты уже ничего не осталось.
Она улыбнулась Ноа. Быть может, ей все же нравилось в парке аттракционов.
— В город приезжает гораздо более симпатичный брат Ноа и сводит Хейзел с ума.
Ноа прикинулся оскорбленным:
— Эй. Более симпатичный? А вот это обидно, Хейз.
— У тебя вообще есть брат?
— Нет. Две сестры. Обе старшие. И обе превосходят меня и умом, и ответственностью.
— Но точно не красотой.
Ноа снова рассмеялся и взял ее за руку. А Хейзел позволила. Пусть в Дрим-Харборе гуляют любые сплетни. Она их не боится.
— Точно нет. Только не говори, что я так сказал.
— Ни за что. — Они подошли к фургончикам с едой. — Может, возьмем что-нибудь перекусить? Я имею в виду, нормальную еду.
— Конечно, давай.
После долгих раздумий они остановились на гиросе с курицей и огромной порции лимонада из свежевыжатого сока на двоих. Они сидели за липким столиком для пикника друг напротив друга, пока мимо с криками носились дети. Вечер выдался жарким и влажным, и бедра Хейзел прилипали к металлической скамье, но, казалось, по какой-то причине это не раздражало ее так сильно, как обычно. |