Ее родители едва ли могли ему пригодиться, поскольку жили в Техасе. Но Бог ему улыбнулся: сделав несколько звонков, Линкс выяснил, что они отправились путешествовать. Мало того, они собирались навестить любимую дочь.
Он начал проверку с пятизвездочных отелей. И попал в яблочко уже на втором звонке.
Сразу. Просто. Безупречно.
Ему нужно было привлечь внимание Мелани. Поймать ее на прицел, а затем нажать на курок.
О да. Это, несомненно, превосходный план.
— Что там написано? — спросил Страйкер, когда я сообщила ему все это.
— Не знаю, — призналась я. — Надпись очень мелкая, и на ходу прочитать трудно.
— Так давай остановимся, — предложил он. Я покачала головой.
— Нет. Уже почти десять тридцать. Нам нужно добраться до отеля. Я не хочу, чтобы Линкс нашел моих родителей раньше, чем мы.
Теперь, после того как Линкс дважды меня упустил, я стала еще сильнее бояться за родителей. Чуть раньше я опять пыталась дозвониться до них — и опять не застала. Я говорила себе, что все в порядке, что прямо сейчас они едут в поезде с Лонг-Айленда, но продолжала трястись от страха.
— Если что-то случится с моими родителями…
Я не договорила. Мама в состоянии довести меня до исступления, но я все равно ее люблю. И конечно же, не хочу, чтобы она бегала по Манхэттену, спасаясь от убийцы.
— Мы убедим их уехать из Нью-Йорка, — пообещал Страйкер.
— Надеюсь. Но если мы не сумеем придумать какой-нибудь убедительной лжи, я открою им правду.
Мне это совсем не нравилось, но лучше уж все рассказать, чем подвергать их опасности.
Страйкер кивнул в знак согласия. Когда мы остановились на углу, чтобы перейти улицу, он повернулся ко мне.
— А что насчет тебя?
— Меня?
— Мы могли бы купить билет на самолет и отправить тебя на край света.
Я вздохнула. До сих пор я не позволяла себе думать о бегстве, но как только он заговорил о такой возможности, она показалась мне весьма привлекательной. Уединенный пляж где-нибудь в Мексике и двадцать тысяч Страйкера. Или то, что от них осталось.
Страйкер отдаст мне деньги, я в этом не сомневалась. Можно было даже и не спрашивать.
Однако все дело в том, что я не хотела бежать. Не хотела жить на пляже в Мексике. Я не их тех, кто любит такую жизнь. Уже не помню, когда я в последний раз просто отдыхала, не занимаясь одновременно чем-то еще; написанием статьи, подготовкой презентации или работой в каком-нибудь комитете.
День, проведенный на пляже, доставил бы мне удовольствие.
На второй день все стало бы меня раздражать.
Три дня без компьютера, книг и друзей привели бы меня в бешенство.
А целая жизнь без всех этих удобств и комфорта показалась бы мне адом.
Наверное, смешно было так рассуждать, когда на другой чаше весов находился безумец, едва не прикончивший меня на углу 59-й улицы и Пятой авеню, но это была моя жизнь, и я не хотела от нее отказываться. Я пошла против воли родителей, чтобы учиться в Нью-Йорке, и каждый день, когда мне удавалось выживать здесь без их материальной поддержки, был моей маленькой победой.
Кроме того, я любила Нью-Йорк, этот стремительный и возбуждающий город, в котором делали лучшую в мире обувь.
Но самое главное, тут был мой дом.
И я не позволю какому-то психу испортить мне жизнь.
Мою жизнь. Мою битву.
— Мел?
— Я никуда не уеду, — заявила я.
Мы быстро прошли последние кварталы и добрались до отеля в десять тридцать — за полчаса до появления моих родителей.
На Манхэттене множество отелей, но «Карлайл» один из моих самых любимых. |