Изменить размер шрифта - +

— Разумеется, — согласился Криюфф. Он не хотел выглядеть невежливым и вместе с тем не желал дать повод заподозрить, будто бы он что-то скрывает. — Что именно вас интересует? Естественно, если эти сведения не являются конфиденциальными.

— Естественно, — эхом отозвался Смит. — Поскольку «Донк и Ла Пьер» — деловое предприятие, ваши ученые, вероятно, создают вакцины против хантавирусов. Если это действительно так, я мог бы развить новое направление своих исследований, опираясь на уже полученные ими результаты.

— Никаких вакцин они не создают, доктор Сен-Жермен. Во всяком случае, мне о таких вакцинах ничего не известно. С другой стороны, они не стали бы докладывать корпорации о ранних и даже более поздних этапах таких исследований, не убедившись в том, что их результаты имеют значительные коммерческие перспективы. Я не исключаю, что наши микробиологи проводят подобные эксперименты с чисто научными целями, но сомневаюсь, что они изучают именно тот класс вирусов, который вас интересует.

— Вот как? Почему же?

Криюфф снисходительно улыбнулся.

— Сколь-нибудь значительные вспышки вирусных заболеваний случаются только в отсталых странах. Исследования и внедрение в этой области науки чрезвычайно дороги, особенно в последнее время. Страны Третьего мира попросту не способны оплачивать их, а уж тем более — создание вакцин.

— Да, вы правы. И все же...

— Каковы перспективы подобных инвестиций? Что произойдет с нашими акциями, если мы поддержим такое донкихотское начинание? Ведь мы несем ответственность перед нашими акционерами.

— Теперь понял. Значит, о вакцинах речь не идет. — Смит подпустил в голос разочарованную нотку. Потом он вновь просиял. — И все же у вас в Китае работают прекрасные специалисты. У них наверняка есть свежие, интересные результаты по хантавирусам. Я редко бываю в Азии и уверен, что вы не станете сердиться, если я попрошу разрешения посетить их лаборатории. Если вы будете так любезны дать мне разрешение... понимаете, мы, исследователи, учимся друг у друга. Может быть, я тоже сумею чем-нибудь помочь вашим людям.

Криюфф вскинул брови:

— Не вижу причин отказывать. Разумеется, вам самому придется оформить визу и проездные документы, но я велю своей помощнице напечатать пригласительное письмо и прислать его вам в отель. Только сообщите ей, когда уезжаете. Полагаю, китайские власти пойдут вам навстречу и разрешат въехать в страну.

— Спасибо. Ваше письмо в корне меняет ситуацию.

Нож оттягивал руку Смита. Беседа близилась к завершению, а ему до сих пор не удалось вложить его между подушками. Переборов напряжение, он вновь просиял и кивком указал на две модели кораблей на столе Криюффа. Еще четыре модели стояли в настенных витринах из стекла.

— Я любуюсь вашими кораблями, мсье, — сказал он. — Очень красивые. Вы сами сделали их? Это ваше хобби?

Криюфф рассмеялся и взмахнул рукой.

— Нет. Они изготовлены специалистами. Это модели лучших судов компании. Видите ли, «Донк и Ла Пьер» в основном занимается перевозками. — Он продолжал следить за Смитом и даже не взглянул на корабли.

— Вы работаете главным образом с китайскими предприятиями? — невинным тоном осведомился Джон.

Его вопрос застал Криюффа врасплох:

— С китайскими предприятиями? Нет, разумеется, нет.

— Ох... прошу прощения. Просто это показалось мне логичным, и я заметил, что названия многих ваших кораблей написаны не только латинскими буквами, но и китайскими иероглифами.

Криюфф невольно отвел глаза, но посмотрел не на модели, а на сейф в стене слева от его стола.

Джону хватило этого мгновения.

Быстрый переход