Изменить размер шрифта - +
Продолжал до остекленения взгляда всех присутствовавших, после чего пригрозил: все выжившие участники следующего несчастного случая будут добиты мной лично.

Распустив людей, был найден Макдиром. Мужчина докуривал сигарету, присев на поручень у входа в новое административное здание. Увидев нас с Чихару он, чуть подумав, всё же нашёл в себе силы обратиться ко мне по правилам.

— Сэр. У нас действительно труп?

Киваю.

— Да. Один сопляк со способностями очень любит выпендриваться, а один великовозрастный идиот забыл о банальной предосторожности, поведясь на любопытство, — я тоже закурил. — В комиксах герои метелят друг друга в мясо, стреляют лазерами, бьют током и делают много чего ещё. И не умирают. А в реальности одного даже не особо сильного разряда тока хватило, чтобы убить взрослого мужчину. Никто почему-то не осознаёт, что Сэм может убить несколько тысяч человек за секунды. Элис, кстати, тоже. Подозреваю, что и Дэвид будет способен, когда разберётся со второй частью своих сил. Сможет плевком человека пополам складывать, не глядя на физическую подготовку и защиту последнего.

Митч удивился.

— Я, почему-то, это понял сразу. Потому и... Был подавлен открывшимися обстоятельствами.

Вздохнул.

— Да, ты понял. А остальные — нет. Если найдёшь способ вложить твои мозги остальным — сообщи, с удовольствием воспользуюсь такой возможностью.

Макдир отрицательно покачал головой.

— Нет, не знаю подобного. Но я здесь зачем вообще. Траск прислал смету, надо обсудить детали, прежде чем мы передадим её дальше.

Поморщился.

— Без меня никак, да?

— Мы говорим о деньгах, сэр. Об очень больших деньгах.

— Идём, показывай.

Втроём мы переместились в кабинет Макдира. У него на столе лежала стопка бумаги в пару дюймов, от которой у меня пробежался холодок по спине.

— Ты предлагаешь мне это изучать?

Митч улыбнулся:

— Нет, сэр. Перечитывать не надо. Траск отлично поработал, смета составлена грамотно. Для хозяина частной компании. Через кредиты и лизинг расходы размазаны по времени, распределены работы по подрядчикам, выстроена система заказов, всё отлично. Но государственные конторы работают не так. И...

— Макдир, — я вздохнул. — Там астрономическая сумма в самом конце. Я в своей жизни только раз брал кредит на свой Кайен, понимаешь? Я понятия не имею, как обращаться с такими финансовыми потоками. Моя задача — направить их в правильную сторону. Поэтому давай ты не будешь любить мои мозги подробностями, хорошо? Я верю — ты специалист в своём деле. И?

Я сделал приглашающий жест. Митч вздохнул.

— Я могу и сам переписать весь этот талмуд так, как он должен выглядеть. Но на это уйдёт время. У Траска, я уверен, есть свой финансовый отдел и отряд аналитиков...

— Теперь это наш финансовый отдел и отряд аналитиков. Пользуйся, — ответил я.

Макдир ухмыльнулся:

— Спасибо, сэр. Только они привыкли...

— Переобучай, — пожимаю плечами. — Это же возможно?

Финансист кивнул:

— Конечно.

— Так в чём вопрос? Или ты хочешь нанять кого-то конкретного? — понял я.

Он кивнул.

— Да, сэр.

— И этот человек сейчас...?

Вновь кивок.

— Сидит в тюрьме.

Закатил глаза.

— Какая неожиданность. Обратись к Эдди, пусть наш кадровик составит досье на твоего человека. И не вздумай давить на парня, — предупредил, а то не понравились мне эмоции, промелькнувшие в глазах экономиста. — Не теряй моё доверие, Макдир. Если твой человек нам подходит — он будет работать с нами. Если не подходит и сидит за что-нибудь приемлемое — я могу перевести его на более мягкий режим содержания, или сократить срок.

Быстрый переход