Они попятились.
— Там как раз ваш автобус едет.
Они ломанулись на остановку, постоянно оборачиваясь, набились в салон. Я медленно следовал за ними. В последний момент перед закрытием двери заскочил в автобус.
— С вами до Кашела проедусь, парни, надеюсь, вы не против? — и оскалился.
Они шарахнулись в противоположный конец салона, вскакивая с только что занятых мест. Я уселся на сиденье в первом ряду и, достав книжку, углубился в чтение, лишь изредка поглядывая на отражение в зеркале заднего вида удивленного водителя, не понимающего, почему большинство пассажиров напоминает испуганную стаю сардин, забившуюся в хвост автобуса. Выходя в Кашеле, я на миг обернулся к чужакам, показал фриегате.
Спустя несколько минут я сидел на древних камнях недалеко от входа, глядел на крепость и думал, что, вероятно, лучше будет проторчать тут до закрытия. Пока же я изучал окрестности и карту замка, которую взял в туристическом офисе.
— Эй, парень! — окликнули меня.
Я в удивлении поднял взгляд на подошедшего человека. Говорил он с сильным французским акцентом.
— Жерард Дюпон, корреспондент парижской газеты. Ты местный?
— Я ирландец, если вы имеете в виду это.
— Отлично, парень. Хочешь заработать денег?
— Может быть. Смотря что вы хотите.
— Ваша страна осталась единственной, в которой магические существа живут вместе с людьми. Я хотел бы узнать мнение людей. Довольны ли вы такой политикой, особенно молодое поколение.
— Какой политикой?
— Что по соседству с вами живут монстры, опасные для людей.
— Это какие?
— Например, в Ирландии до сих пор остались оборотни.
Я подумал, что журналисту либо чертовски повезло, либо это какая-то подстава. Я осторожно огляделся и незаметно потянул носом, изучая его запах.
— Кому это интересно, читать про монстров, которых никто в глаза не видел? — заметил я. — У нас по закону запрещено разглашать принадлежность к магическому роду.
— Но не зря же до сих пор существует магическая полиция! Вы чувствуете себя защищенными?
— Эммм…
— То-то же.
И тут меня осенило.
— Послушайте, если вы мне дадите денег, я покажу одного из них.
— Оборотня?
— Ага. Но это будет дорого стоить. Три тысячи евро.
От озвученной суммы француз потерял дар речи.
— Могу дать только сотню.
Я равнодушно пожал плечами.
— Риск слишком велик. Либо три тысячи, либо вы ничего не увидите.
И уткнулся в карту. Француз махнул кому-то рукой. Скоро рядом стояло еще двое его соотечественников. Фотограф и ассистент. Журналист пересказал на французском наш с ним разговор, и они принялись совещаться. После обсуждения он снова обратился ко мне:
— Как близко мы сможем увидеть оборотня, и можно ли будет снять на камеру?
— Шесть футов. А полиции не боитесь? Это вроде как запрещено.
— Нас это устраивает. Насколько это опасно? У нас есть электрошокер.
— Сгодится, — заверил я его. — Но, вообще-то, они не кусаются.
— Мы слышали другое.
— Хм… — мои мысли приняли другое направление. — Ну, может быть. Погодите минуту.
Я достал мобильный, набрал номер и заговорил на гэльском, поглядывая на французов. Закончив разговор, я сообщил:
— Позвонил одному Охотнику, он вас подстрахует. У него есть ружье.
— Его услуги платные? — забеспокоился француз.
— Эээ…. нет.
— Когда ты нам покажешь?
— Встречаемся здесь в пять вечера — сейчас у меня дела. И вашу сотню давайте как задаток. Остальное вечером.
Француз в сомнении помялся, но вытащил купюру и отдал. |