— Я оперная певица.
— А есть разница? — хмыкнул Сандр.
Тут уж острые кулачки ткнулись ему в бок. Девушкам лёгкого поведения похоже стало стыдно за благородного Охотника.
— Извините, — пожал плечами Сандр. — Не разбираюсь я в этих ваших музыках.
— Ну, мне нечем вас отблагодарить, — сказала она. — Хотя я могу предложить деньги.
Сандр даже не соизволил ответить, а просто фыркнул.
— Так я и думала, — улыбнулась та. — Вот… — она протянула бумажку. — Это пригласительный билет, лучшее место на моё представление. И… — она протянула вторую бумажку. — Это расписание моего турне на этот год. Я буду рада приобщить вас к искусству.
Кажется, в ее последних словах прозвучал сарказм, но Сандр не был уверен. Собственно, его больше интересовало, как отвязаться от этой мадам, чтобы продолжить общение с молодыми и жаркими девулями.
— Да-да, хорошо. Обязательно заскочу, — он сгрёб бумаги и, не разглядывая, положил во внутренний карман.
Девушка ещё немного помялась и сказала.
— Ну, тогда до встречи? — интонация была вопросительной.
— Не обещаю, но постараюсь, — как всегда, ответил Сандр.
Та отошла.
Следующие пять минут были испорчены шипением и возмущением девушек, которые осуждали его недостойное поведение. Но, как было сказано, Сандру было на искусство чуть более, чем похрен. Поэтому, в конце концов, он подхватил их под руки и удалился на третий этаж, чтобы сменить тему искусства на более приземленную и, однозначно, более приятную телу.
В общем, после этого случая, по какому-то мистическому совпадению, имя Изабеллы начало всплывать то тут, то там. Он стал замечать её афиши. Общаясь с людьми культуры, он понял, что попасть к ней на концерт — это просто невероятная удача, так как все билеты были раскуплены на год вперёд. Охотник, не испытывающий проблем с деньгами, ценил то, что нельзя было за них купить. И это, похоже, одна из таких вещей!
В общем, подумав, что раз так много людей собирается на представление, Сандр решил, что ему тоже надо. Немного порасспрашивал, и понял, что для этого нужен фрак. Нашел «окошко» между заказами и, чтобы не терять время, перенесся порталом прямо к зданию оперного театра в большом городе ближайшего королевства, где через несколько часов должен был быть концерт.
Нарядный, в ослепительно чёрном фраке и начищенными до блеска ботинками, сверху накинуто дорогое пальто, а на шее — щегольское кашне, полученное в качестве подарка у портного, у которого Сандр и нарядился.
— Буэ-э-э! — бомжеватого вида мужик опорожнил свой желудок рядом с ним, и капли содержимого его желудка попали на блестящие туфли Сандра.
— Ну, ё-моё! — разочарованно протянул Сандр, как мужик, внезапно оживившись, попытался вцепиться ему в горло скрюченными пальцами.
Сандр сотворил духовное лезвие, отошёл в сторону, и снёс мужику голову.
— Буэ-э-э!!! — раздалось сзади, и сразу несколько других поковыляли к нему.
За это время Сандр успел оглядеться, и понял, что оперный театр сейчас представлял линию обороны, где сидели защитники, а вокруг бегали натуральные зомби.
Примерно пятнадцать минут понадобилось Охотнику, чтобы очистить окружающую местность от мерзких зомбарей.
Он подошёл и аккуратно постучал в парадную дверь. Дверь приоткрылась, и оттуда высунулся испуганный привратник.
Сандр показательно глянул на циферблат часов, поднял голову.
— У вас через полчаса представление. Можно я сдам пальто в гардероб?
Привратник посмотрел на него недоуменно, ровно до того момента, когда заметил медальон Охотника. |