Изменить размер шрифта - +

Среди рядов наступающей нежити вспыхнула ещё цепочка взрывов. Ещё один гигант был разорван на кусочки.

— Авиация отработала, — тихо сказал сзади начальник штаба.

Но Смоллет и сам понял. Палубные штурмовики, отстрелявшись, разворачивались обратно на свои авианосцы. Больше времени у них не было. Буквально через несколько минут мёртвые твари ворвутся в ряды морпехов, которые не собирались так просто отдавать свои жизни.

— Чёртовы твари! — проскрежетал зубами Смоллет. Как вдруг услышал удивленный возглас оператора радиолокационной станции:

— Сэр, смотрите! Сэр! — ткнул он в свой экран. Вот только необходимости смотреть на экран уже не было. Невооружённым глазом были видны пять белых точек, которые стремительно снижались в сторону битвы. И они чётко шли, каждая к своему кадавру.

Ослепительно белые вспышки неизвестного оружия… Старый адмирал прожил множество лет, но такого он не видел.

— Это что за ракеты? — растерянно сказал он, повернувшись к офицерам. Те, как один, отвели свои взгляды. Некоторые пожали плечами. Для них это тоже было абсолютно непонятно.

— Это не ракеты, Джек, — сказал капитан Джонс, который не отворачивался, и всё время наблюдал за происходящим.

Адмирал развернулся и взял протянутый капитаном бинокль, присмотревшись.

Ближайший к нему кадавр разорвало на кусочки. Более того, обычное оружие разрывало его на куски, вот только части мёртвых тел, хоть уже не могли собраться обратно, но они, тем не менее, оживали и шли дальше в атаку. Здесь же было совсем по-другому. Все трупы, из которых состоял кадавр, прямо сейчас блестели белыми костяками скелетов, как будто пролежавшие сотни лет в земле. Ну, или прокипячённые так, что с них слезло всё мясо.

А прямо из воронки, что-то громко и недовольно крича, выбирался вполне себе живой человек, лицо которого адмиралу показалось странно знакомым. Удивительно было видеть этого молодого мужчину, на котором не было даже полноценного доспеха. Да, расстояние не позволяло оценить его потенциал. Но он явно был наряжен во что-то магическое. Вот только это больше напоминало снаряжение разведчика или наёмника. Никаких тебе лат, шлемов, технологичных доспехов современного спецназа. Хотя белая дымка вокруг тела показывала, что на нём есть какой-то эфирный доспех.

У него не было никакого оружия… Но буквально через мгновение человек показал, что оно ему не нужно.

Почти сотня мёртвой пехоты развернулась и пошла на него в атаку. Он небрежно взмахнул рукой, и от него протекла волна белого пламени, которая обгладывала трупы до той самой неимоверной белизны костей, которые, в свою очередь, осыпались на землю. Мужчина отряхнулся, как будто от пыли, прищурился, глядя вдаль и, оттолкнувшись ногами, снова превратился в белый метеор, который врубился в очередного кадавра.

Адмирал потрясённо убрал бинокль от глаз, чтобы посмотреть на всю картину более широко. Белые вспышки каждый раз показывали очередной белый метеор, который уничтожал очередного кадавра. Буквально через несколько минут ни одного из мёртвых исполинов не осталось.

Адмирал снова поднял к глазам бинокль и увидел, что мужчина, за которым он следил, хлопнул в ладоши. И вот теперь от него во все стороны, как круги по воде, разошлись белые волны, убивая близлежащие трупы. После этого лицо его скривилось и он уселся на землю, вытирая пот. И тут-то адмирал окончательно понял, что это были не боги, а всего-навсего люди, которые, в самый тяжелый момент пришли к нему и к его людям на помощь. И прямо сейчас они чертовски устали. А это значит…

— В атаку!!! — заорал Смоллет так громко, что вздрогнули все находящиеся в рубке штаба. Он сам не ожидал от себя такого. — Покажите русским, что американцы тоже умеют воевать. Вперёд, господа, в атаку! — повторил он.

Вдали раздался боевой клич, морские пехотинцы выскакивали из укреплений и бежали в атаку, сметая нежить на своём пути.

Быстрый переход