|
Радость от того, что мужчина все же нашел ее, затопило сознание бушующей волной.
— Простите, я не знаю, как вас зовут, — немного смущенно сказала девушка.
— Ох, это я виновата, что не представилась, — воскликнула Забирающая. — Меня зовут ларра Виктория. Да-да, именно та самая невезучая Забирающая, — немного горько усмехнулась женщина, заметив удивленный взгляд Алисы.
— От вируса никто не был застрахован, — попыталась убедить ее Алиса. — И пусть это плохо звучит, но своей болезнью вы остановили начавшиеся бунты. Ведь противостояние простых людей и магов могло вылиться в кровопролитную войну!
— Еще немного, и я почувствую себя спасительницей, — смущенно рассмеялась ларра Виктория.
— Но так и есть на самом деле! — заверила полностью убежденная в своей правоте юная Забирающая.
Затем, помолчав некоторое время, Алиса все же решилась узнать о том, что так ее интересовало.
— Вы бы не могли рассказать мне, что же произошло, после того, как…
Договорить она просто не сумела. Страшные воспоминания сдавили невидимыми тисками горло, не позволяя вымолвить ни единого звука. И ларра Виктория, поняв ее состояние, принялась рассказывать все, что узнала от неугомонной эльфийки, которая просто отказалась возвращаться домой до тех пор, пока Алиса не поправится.
Слушая о том, что пришлось перенести Максимилиану и остальным, девушка поражалась коварству и жестокости госпожи магических вампиров. И в то же время она была рада узнать о смерти Лэрианы. Для нее не было лучшей новости, чем устранение опасного врага. Вот только узнав об опасном эксперименте Макса со щитом, Алиса ожидаемо испугалась за него.
— Как он? — требовательно спросила девушка.
— Сейчас отсыпается, — успокоила ее Забирающая. — У вас такой милый император! Стоило мне только сказать, что ларру Максимилиану не мешало бы отдохнуть, иначе он свалится в самый неудобный момент, как ваш повелитель тут же приказал подсыпать ему снотворное в чай. Меня, конечно, удивили такие креативные меры, но, видимо, императору лучше знать, как поступать со своими подданными.
— Ларр Максимилиан очень упрям, — мягко ответила Алиса, с трудом сдерживая улыбку.
— А еще любыми способами добивается желаемого, — усмехнулась ларра Виктория, вспомнив, как ледяной маг снес охранные заклинания, стремясь попасть к ней.
Вообще герцог Ортанский произвел на нее самое благоприятное впечатление. Ларре Виктории всегда нравились беззаветно влюбленные люди, готовые на все ради своей любви. А ларр Максимилиан не только любил юную Забирающую, но и без раздумий готов был отдать за нее жизнь. И главная целительница Настрии была в полном восторге от таких сильных чувств ледяного мага.
— А что с остальными магическими вампирами? — вернулась Алиса к волновавшей ее теме. — Не думаю, что на острове были они все.
— Никто так не думает, — нахмурившись, ответила Забирающая. — Поэтому сейчас ведутся полномасштабные поиски.
— Но как же они узнают, кто вампир, а кто обычный маг? — взволнованно спросила девушка.
— Лаур Арианель обещал помочь, — призналась ларра Виктория. — Два дня назад он вернулся к себе, сказав, что должен получить официальное разрешение своего повелителя.
— Думаете, старшие расы захотят помочь? — с сомнением в голосе поинтересовалась Алиса.
— Кронпринц не дурак, — усмехнулась Забирающая. — Думаю, он будет давить на желание наказать тех, кто чуть не угробил его сестру. Да и, насколько я знаю, опасность грозила всем старшим расам. |