Как же я мог так ошибиться?
— Может быть, ты не ошибся… — Ей хотелось хоть чем-то утешить его. — Может быть, тебе еще улыбнется удача. Если тебе перестанут мешать.
Он сердито посмотрел на нее:
— Ты опять за свое? Опять твердишь о таинственном заговоре?
— Ты бы мог выслушать меня, — попросила Холли. — Тебе ничего не надо делать, только послушать. Я могу доказать…
— Я сказал: забудь это! — отрезал он. — Ты мне уже выложила свои версии, и я сказал, что думаю о них.
— Хорошо, — уступила она. — Но…
— Никаких «но», — раздраженно сказал он. — Пожалуй, тебе пойдет на пользу завтрашний поход…
— Как раз об этом я также хотела поговорить с тобой, — сказала Холли. — Не думаю, что это уж такая хорошая идея отправлять меня в поход.
— Что ты этим хочешь сказать? — заорал дядя Билл, прервав ее. — Ты что, считаешь мое решение неправильным?
— Дело не в этом… — Она умолкла, не зная, что сказать дальше. Не могла же она признаться дяде Биллу, что боится похода, боится Мика, Кита и Джери. Боится, что они могут задумать против нее. — Дело в том, что у меня не очень хорошие отношения с некоторыми инструкторами, — неубедительно начала она.
— Что ж, возможно, именно поход дает тебе шанс научиться ладить с людьми. — Дядя Билл подвел итог разговору: — Так вот, я не собираюсь больше обсуждать это. После того как Дебры не стало, ты теперь инструктор по гребле. Поэтому должна участвовать в походе.
— А как же мои девочки из пятого домика, ведь они не идут в поход?
— С ребятами младшего возраста будет заниматься Марта, а Тея переночует с ними в пятом домике. Я все учел. И вообще, честно говоря, Холли, я просил тебя поработать здесь, потому что нуждался в твоей помощи. Не разочаровывай меня, пожалуйста, а помогай мне. Уживайся со всеми и не ищи беды.
"Не буду, — подумала Холли. — Но боюсь, что беда настигнет меня сама".
Глава 26
Следующим утром Холли встала рано и начала готовиться к походу на каноэ. Ночью она почти не спала из-за тревожных мыслей, все время возвращающих ее к событиям последних дней.
На стоянке Сенди занимался посадкой ребят и погрузкой инвентаря в старенький лагерный автобус. К счастью, до Белой реки было недалеко — оставалась надежда, что автобус сумеет преодолеть это небольшое расстояние. Сенди улыбнулся ей:
— Рад, что ты едешь. Думаю, в походе ты отлично проведешь время — даже лучше, чем ожидаешь.
— Надеюсь, — согласилась Холли. — В любом случае там все будет по-другому.
— Еще бы! Кстати, в последнюю минуту произошло изменение: заболел Стюарт и его заменили Джоном.
Холли была просто в шоке.
— Правда, не знаю, как Джон добился согласия дяди Билла, ведь он боится воды и вовсе не силен в гребле.
"Может быть, Джон добивался этого, так как знает, что я еду, — в ужасе подумала Холли. — Поход может оказаться идеальным местом, чтобы застать меня одну и…" — Холли? — Голос Сенди прервал ее мысли. Холли поняла, что он ей что-то говорит.
— Извини, — сказала она. — Я, наверное, еще не проснулась. Что ты сказал?
— Джон сядет в мое каноэ, тогда я смогу помочь ему. А ты останешься с Миком, хорошо?
Мик? При упоминании этого имени в ее памяти всплыли красивые яркие погремушки, украшенные красными перьями…
Лодки спускались по реке. |