Книги Ужасы Ричард Лаймон Когда погаснет свет и другие истории

Книга Когда погаснет свет и другие истории читать онлайн

Когда погаснет свет и другие истории
Автор: Ричард Лаймон
Язык оригинала: английский
Название оригинала: Out Are the Lights
Возрастное ограничение: 16+
Дата написания: 1982 год
Перевод: Н. Гусев
Изменить размер шрифта - +

Ричард Лаймон. Когда погаснет свет и другие истории

 

"Когда Погаснет Свет"

 

Но гаснет, гаснет свет упорный!

Над трепетной толпой

Вниз занавес спадает черный,

Как буря роковой.

И ангелы, бледны и прямы,

Кричат, плащ скинув свой,

Что «Человек» - названье драмы,

Что «Червь» - ее герой!

 

Э. А. По «Червь-Победитель»

(перевод Валерия Брюсова)

 

Пролог

 

- А ты уверена, что там не водится призраков? - спросил Рэй.

Старый покосившийся дом в викторианском стиле отбрасывал тень на заросший сорняками газон и на стоящую поблизости машину Рэя.

- Зато посмотри, какой он шикарный, - ответила Тина. - Я, например, привидений никогда не встречала.

- Вот тебе и выпал шанс, - Рэй потянулся было к ручке двери, но замешкался и вновь вгляделся в лобовое стекло.

Он закусил нижнюю губу.

- Ты что, не хочешь оставаться здесь? - спросила Тина. - В принципе, мы не обязаны этого делать только из-за того, что это предложил нам Тодд. Если хочешь, подыщем другое местечко. Мотель, или типа того.

- Да нет, все в порядке, - ответил Рэй.

- Домина просто очень старый. Тодд так и предупреждал меня, чтобы мы не ожидали от него слишком многого. Он ему практически за бесценок достался.

- И когда же он планирует сюда заселяться?

Тина улыбнулась:

- Будет замечательно, если мы туда зайдем и первыми испытаем все прелести.

- Не нравятся мне эти дыры в окнах…

- Ему здорово досталось от вандалов.

- Ну, я надеюсь, это так, а не последствия пожара. Такие развалины - они же как бумага полыхают. А эти дыры… Не знаю, Тина… От этого места у меня мурашки.

- Ты просто насмотрелся фильмов.

- Думаешь?

- Давай хотя бы просто заглянем внутрь.

- Ну, почему бы и нет.

Они вышли из автомобиля. Ночной бриз с океана обдавал обнаженную кожу Тины холодком. Она полезла в машину и откинула спинку пассажирского сиденья вперед.

- Давай для начала оставим все вещи и продукты здесь, и просто пойдем осмотримся.

- Да я только хочу накинуть блузку, - сказала Тина, извлекая ее из корзины для пикников, которую они брали с собой на пляж.

Рэй притворно надулся, когда она надела ее.

- Не хочу, чтобы призраки увидели меня в бикини, - с улыбкой сказала она.

- Да уж, нет ничего хуже возбужденного привидения, - согласился Рэй.

Пока она возилась с пуговицами, Рэй скользнул рукой в ее трусики бикини. Кожа была влажной от мокрого купальника, поэтому его теплая рука приятно согрела ее.

Он принялся нежно поглаживать там.

- О-о-о-о, не останавливайся…

Убрав руку, он похлопал ее по ягодице:

- Не стоит пока отвлекаться. Давай посмотрим, что внутри и поедем дальше, до ближайшего мотеля дорога неблизкая.

- А может, тебе понравится и здесь.

- Может и так. Кстати, у тебя есть ключ?

- Да, он здесь, - накинув сумочку на плечо, она похлопала по ней ладонью.

Они двинулись через заросший сорняками двор.

- Мне кажется это очень странным.

- И мне тоже.

Быстрый переход
Отзывы о книге Когда погаснет свет и другие истории (0)