Изменить размер шрифта - +

 

Грэйс снова стала менять Куперу холодные компрессы.

 

Дэниел спал до полуночи и проснулся внезапно, как от удара. Купер метался в постели, Грэйс сидела на краю кровати, успокаивая раненого. Ласковый женский голос сделал свое дело: маршал снова затих.

 

— Как у него дела? — прошептал Дэниел.

 

— Не могу понять. Он без сознания, но жар спадает.

 

— Теперь я с ним посижу, Грэйс. Тебе надо поспать. Ты совершенно измучена.

 

— Я отдохну потом, — пообещала она. — Сейчас все равно не усну: беспокоюсь о Ребекке. Как ты думаешь, она жива? Я молюсь за нее.

 

— Сомневаюсь, — признался Дэниел. — Не могу понять, почему купе оказалось пустым.

 

— И я не понимаю.

 

Он подался вперед и обнял колени.

 

— Проводник сказал, что купе, в котором ехали Купер и Ребекка, выглядело так, будто его вообще никто не занимал.

 

— Да, помню.

 

— Где же ее вещи?

 

— А вещи Купера тоже пропали?

 

— Нет. Его сумки нашли в багажном вагоне, — сказал Дэниел.

 

— Может быть, вещи Ребекки выбросили в окно?

 

— Шериф заверил меня, что он вместе со своими людьми обшарил все вокруг. Они искали Ребекку, и уж сумки, конечно, нашли бы. Но их не оказалось.

 

— Может быть, стрелявшие в маршала Купера разрешили ей взять вещи с собой? Это хороший признак. Значит, они сохранят ей жизнь?

 

— Но зачем им она живая? — возразил Дэниел. — Они должны заставить ее молчать как можно скорее.

 

— Потому что считают ее свидетельницей?

 

— Да.

 

— О, как все ужасно! — прошептала Грэйс. — Бедная Ребекка. А ведь ее там даже не было.

 

Это замечание, сказанное вскользь, заинтересовало Дэниела.

 

— Нам с Коулом она сказала, что была.

 

— Что?.. — переспросила Грэйс в явном замешательстве.

 

— Ребекка заявила, что была свидетельницей ограбления. Она дала нам детальный отчет о нападении и описала всех мужчин, которых видела.

 

— Но она не могла этого сделать, — покачала головой Грэйс.

 

— Почему же? Она ведь была там.

 

— Если ты помнишь, я говорила тебе, что тоже была в банке. Ребекка, возможно, пыталась защитить нас с Джессикой, поэтому и солгала вам.

 

— Почему ты думаешь, что она солгала? Джессика тоже говорила, что она свидетельница, но не упомянула никаких деталей, а Ребекка описала все очень подробно.

 

Грэйс снова покачала головой:

 

— Это невозможно.

 

— Почему? — терпеливо спросил Дэниел.

 

— Она не могла описать детали. Я обещала молчать, дала слово… Но это было раньше… А теперь…

 

— Грэйс, что ты бормочешь?

 

— Ребекка не свидетельница. Во время ограбления в банке была Джессика.

 

Глава 34

 

Дэниел побелел от гнева:

 

— Ты понимаешь, что говоришь? Клянусь Богом, если ты и сейчас лжешь…

 

— Я говорю правду! Джессика настоящая свидетельница, а не Ребекка.

Быстрый переход