— Она пахнет демоном.
Эбби насторожилась. Может быть, Данте хотел сказать, что это она, Эбби, пахнет, как демон? Ее еще и не так обзывали, она привыкла терпеть оскорбления. И все же из уст Данте ей было неприятно слышать подобные слова.
— Прости, что ты сказал?
Данте снова принюхался.
— Не знаю, что это был за демон, но ты определенно находилась очень близко от него. Его запахом пропахла твоя одежда.
Эбби посмотрела на Данте с укоризной.
— Ну да, конечно, — с упреком сказала она. — Я уже давно нахожусь рядом с демоном. Неужели так трудно догадаться, кто это? Или ты уже так стар, что у тебя начался склероз?
Однако выражение лица Данте не изменилось. Он выглядел озабоченным.
— Я говорю о демоне, а не о вампире.
Его кровь забурлила в ней, и Эбби почувствовала, в каком состоянии сейчас находится Данте. Он был насторожен, как хищник, учуявший запах добычи.
— Ну тогда я не знаю… — растерянно пробормотала Эбби, и вдруг ее осенило. — О!
— Что такое? Ты что-то вспомнила?
Эбби хлопнула себя по лбу. Как она могла забыть о странной женщине в коридоре?!
— Когда я читала заклинание, меня вдруг прервала одна странная особа.
Эбби почувствовала, что Данте вскипел от ярости.
— Как она выглядела?
Эбби попыталась восстановить в памяти облик незнакомки.
— Она была похожа на простую смертную. Но в отличие от большинства представительниц рода человеческого выглядела намного изящнее и грациознее. Кроме того, судя по всему, она обладала невероятной силой.
— Она предстала перед тобой в облике женщины?
— Да. Очень красивой женщины. У нее были темные волосы и глаза удивительного золотистого цвета. Да, и еще ее смуглая кожа как будто светилась изнутри.
Внимательно выслушав Эбби, Данте снова поднес к носу ее рубашку.
— Судя по твоему описанию, это был демон-шалотт. Я думал, что все они уже давно покинули этот мир. Она напала на тебя?
— Да… то есть нет.
Данте пристально посмотрел на нее:
— Как это понимать?
Эбби пожала плечами:
— Я думаю, она просто пыталась заставить меня замолчать. Она хотела, чтобы я прекратила читать заклинание. Эта женщина могла бы убить меня, пока ты был без сознания, но не стала этого делать. Она убежала, сказав, что ее кто-то зовет.
— Проклятие… — пробормотал Данте.
— Что с тобой? — всполошилась Эбби. — Эта женщина опасна?
— Не знаю, именно поэтому вся эта ситуация сводит меня с ума. — Данте тряхнул головой. — Нам надо немедленно уходить отсюда.
— И куда же мы направимся?
— Я хочу попробовать взять след демонов-шалотт. Раньше, когда они жили в этом мире, эти демоны были убийцами. Возможно, твоя незнакомка приведет нас к тому, кто ее послал, и мы узнаем, с какой целью она приходила к тебе.
— Эта женщина-демон — убийца?! — испуганно воскликнула Эбби.
— Да, демоны-шалотт — искусные убийцы. Если бы они задумали убить нас, то мы уже давно были бы на том свете.
Эбби зябко передернула плечами.
— Кошмар… — пробормотала она. Настанет ли конец всем этим ужасам? — Данте!
— Да?
Эбби закусила нижнюю губу. Если незнакомка была так опасна, то зачем пытаться снова встретиться с ней?
— Какая нам, в сущности, разница, зачем эта женщина-демон приходила сюда? — осторожно произнесла Эбби. — Вряд ли она может вывести нас на след ведьм. |