— Рано или поздно, — спокойно повторила Элли.
— Патрик, ты можешь поболтать о погоде в другой раз, — поторопила брата Тереза, очевидно не уловившая двусмысленного характера слов в этом разговоре. — Нам в самом деле пора, и дай Элли наконец вернуться в дом, сейчас слишком холодно.
Элли подумала, что они с Патриком в этот момент похожи на парочку тайных агентов из второсортного фильма, разговаривающих только на им одним понятном языке.
— Да, идем! — Патрик порывисто кивнул, потом вдруг повернулся и легко поцеловал Элли в губы. — Но я вернусь утром.
В этих словах ей послышалась настоящая угроза, и это не на шутку разозлило ее. Элли решила, что если Тоби будет лучше к утру, то Патрик, приехав сюда, не застанет ее дома.
Да, она уедет на работу, но не раньше, чем поговорит с Тоби!
— Я и понятия не имею, о чем ты толкуешь, сестрица! — покачал головой Тоби.
Все еще бледный, он сидел в постели, откинувшись на подушки. Ночь прошла спокойно, тошнота, казалось, полностью прекратилась, но сильная головная боль не утихала.
«Не ты один», — подумала Элли. Глубоко вздохнув, они присела на край кровати.
— Ладно, давай начнем с того, почему ты не сказал мне, что Тесе, с которой ты встречаешься последние несколько недель, — на самом деле Тереза Макграт, младшая сестра Патрика.
— Я…
— Только не говори, что думал, будто это не так важно, — посоветовала ему Элли и с возмущением воскликнула:
— Ты отлично знаешь, как это важно! И не прикидывайся наивным!
— Разве можно так придираться к больному человеку! — Тоби снова лег и закрыл глаза. Он все-таки рискнул немного подкрепиться, выпив чашку некрепкого чая и съев сухарик.
— Все может обернуться еще хуже для тебя, Тоби, — пригрозила ему Элли, воинственно сверкнув глазами. — Если мои подозрения окажутся не напрасными, я просто придушу этого больного, не испытывая ни капли сожаления!
У нее было вполне достаточно времени на раздумья, и те выводы, к которым она пришла, казались совсем неутешительными.
Тоби приоткрыл один глаз и, мрачно взглянув на сестру, произнес:
— Скажи, что ты там подозреваешь, а я отвечу, правда это или нет.
— Если ты собираешься соврать мне, то какой в этом смысл?
Однако Тоби невозмутимо посмотрел на нее.
— Моя старшая сестра велела мне всегда говорить правду!
— Очень смешно. — Элли слегка улыбнулась и, поднявшись, стала в нетерпении ходить по комнате, не сводя с брата внимательных глаз. Наконец, тяжело вздохнув, она спросила:
— У тебя с Терезой Макграт все серьезно?
— Да, — не раздумывая, ответил Тоби.
Элли кивнула, услышав то, что и ожидала, и продолжила:
— Почему Патрик Макграт согласился сопровождать меня на рождественскую вечеринку, устроенную нашей компанией?
Такая перемена темы разговора привела Тоби в замешательство.
— Я же тебе сказал…
— Я слышала, что ты говорил, — отрезала она, но сейчас хочу знать истинную причину!
Тоби поморщился, словно ее слова вызвали у него чувство неловкости.
— Да это и была истинная причина, — неуверенно повторил он, увидев, что ему не удается убедить сестру.
К облегчению Элли, ответ Тоби означал, что он не принимал участия во всем том, что затевал последние две недели Патрик Макграт.
Элли уже поразмыслила над тем, что говорил ей Патрик на прошлой неделе. Его слова о том, что Тоби чувствует себя ответственным за нее, а также вопрос о том, почему Элли ни с кем не встречается после разрыва с Гаретом, поначалу сбили ее с толку, а теперь привели к неутешительному выводу. |