Изменить размер шрифта - +
А что же насчет нее? Значит, он не будет против, если она, Элли, выйдет за Гарета?

Патрик наконец отпустил ее подбородок и сделал шаг назад.

— Но и тебя он тоже не получит. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы этого не произошло.

Этот человек никогда не станет частью моей семьи!

— Ты сделаешь… — слабым голосом повторила она. Что ж, теперь ясно, что пылкие слова Патрика диктовались не интересом к ее особе, а нежеланием впускать Гарета в семью Макграт. Однако Элли постаралась ничем не выдать своего разочарования. — Тебе будет нелегко убедить Сару.

— Посмотрим, — уверенно ответил он с загадочной улыбкой. — Так ты точно не хочешь, чтобы я заехал за тобой на Рождество?

— Точно, — с жаром подтвердила Элли.

Патрик поспешно кивнул.

— Хорошо, увидимся через пару дней.

— Да, — отозвалась она.

Патрик ясно объяснил ей, что все его интересы связаны вовсе не с ней, а с устранением Гарета. Почему же он не уйдет, пока Элли снова не начала плакать?

Но он все еще стоял на прежнем месте, изучая ее заплаканное лицо, а потом вдруг сказал:

— А ведь я мог бы поцеловать тебя, пока ты была в невменяемом состоянии.

— И чего бы ты этим добился? — с трудом проговорила Элли.

— Да ничего, но чувствовал бы себя намного лучше.

Что он хочет этим сказать?

— Вряд ли, — отозвалась она, нахмурившись.

— Возможно. — Патрик как-то невесело рассмеялся и вышел, аккуратно прикрыв за собой двери.

Губы Элли снова задрожали, а глаза наполнились слезами, едва она осталась одна. Как же долго все это будет продолжаться? Сколько еще подобных сцен ей придется вынести?

 

 

Прижав к груди лиф облегающего черного платья, она поторопилась спрятать свою полуобнаженную спину, развернувшись лицом к нежданному гостю.

Когда же он успел приехать? Элли не слышала, чтобы кто-то звонил в дверь. Хотя, если вспомнить, Патрик входил без звонка и прежде.

Это уже вошло у него привычку…

— Ему пришлось уехать, — спокойно ответил Патрик. Когда Элли появилась в комнате, он отложил журнал, который листал, и поднялся из-за стола. — Понимаешь, Тоби должен быть в доме к приезду первых гостей, ведь ему нужно встречать их вместе с Терезой. Так что там насчет молнии? — спросил он, подходя к ней ближе, соблазнительно элегантный, в смокинге и белоснежно-белой рубашке.

— Я сама справлюсь, — нахмурилась Элли. Ладно, я все поняла о Тоби, но ты-то что тут делаешь?

Если бы Тоби сообщил ей, что ему надо пораньше явиться в дом Макгратов, то Элли уж как-нибудь постаралась бы закончить свои сборы поскорее, чтобы поехать туда вместе с братом. В конце концов, она могла бы вызвать себе такси.

Патрик небрежно пожал плечами.

— Я же тебе объяснил! Мы решили, что Тоби следует приехать пораньше…

— Это я поняла, — нетерпеливо прервала Элли. — Скажи мне, кто решил, что ты должен заехать за мной?

— А это важно?

Элли покачала головой. Действительно, какое это теперь может иметь значение?

— Повернись, я застегну тебе молнию, — бодрым голосом скомандовал Патрик.

Элли, смущенная, еще сильнее прижала к груди свой наряд. На ней было новое платье, которое соблазнительно облегало ее фигуру, подчеркивало стройность длинных ног, безо всяких рукавов или бретелек, поддерживающих лиф.

— Я сказал, повернись, Элли, — повторил Патрик.

Под платьем на ней были надеты только черные кружевные трусики, их будет отлично видно Патрику, если она повернется к нему спиной, поскольку длинная молния была полностью расстегнута.

Быстрый переход