Глава XIV
Люси Гамильтон взяла телефонную трубку.
— Мистер Шейн ожидается с минуты на минуту, — произнесла она, и в тот же момент детектив влетел в комнату.
— Не клади трубку, Люси! — крикнул он.
Несколькими широкими шагами детектив преодолел расстояние от двери до письменного стола, швырнул в угол шляпу и схватил трубку.
— У телефона Майкл Шейн, — выдохнул он, плюхаясь в кресло.
Низкий, хорошо поставленный голос на другом конце линии произнес:
— Мистер Шейн? Я не думаю…
— Вы правы, судья. Вы меня не знаете. Я частный детектив из Майами, Флорида.
— Мне передали, что вы хотели переговорить со мной по поводу моей дочери.
— Совершенно верно. Вам известно, где находится Юлия?
— Разумеется. Она проводит свои каникулы у подруги по колледжу в Палм Бич. С ней что-нибудь случилось?
— Надеюсь, что нет, — сообщил Шейн, искренне надеясь, что говорит правду. Он сделал глубокий вдох, тщательно подбирая слова, которые ему предстояло произнести. — Тем не менее, у нас возникли определенные трудности. Мы пока не знаем, связаны ли они с мошенничеством или ошибкой при установлении личности. Вчера ночью меня посетила молодая девушка, назвавшаяся вашей дочерью. Позднее она исчезла при весьма загадочных обстоятельствах, и полиция до сих пор не может установить ее место пребывания. Если эта девушка действительно ваша дочь, то возможно, что она оказалась в затруднительном положении. Если же нет… Одним словом, мне хотелось бы знать ваше мнение.
— Что вы подразумеваете под затруднительным положением? — с беспокойством произнес судья.
— Это длинная и запутанная история, — Шейн предпочел уклониться от прямого ответа. — В данный момент основное — установить личность девушки. Не могли бы вы сообщить мне имя ее подруги в Палм Бич?
Последовала короткая пауза.
— Для этого мне необходимо предварительно связаться с секретарем моей жены, — с сомнением произнес судья. — А пока не могли бы вы объяснить мне…
— Пожалуйста, выполните сначала мою просьбу, — настойчиво повторил Шейн. — И сразу же позвоните мне. А перед этим позвольте мне задать вам еще пару вопросов. Насколько я понимаю, миссис Лэнсдоун тяжело больна.
— Она болеет уже продолжительное время, но совсем недавно имел место серьезный рецидив. Какое отношение…
— Вам известна некая миссис Дэвис, одна из ближайших подруг вашей жены? — нетерпеливо прервал его Шейн.
Снова наступила пауза, более продолжительная, чем предыдущая.
— Я вполне уверен, что знаю всех близких подруг миссис Лэнсдоун, — произнес судья раздраженным и одновременно озабоченным тоном. — Но я не знаю никого, кто бы носил это имя.
— Возможно, это еще одна наша ошибка, судья, — сказал Шейн примирительно. — Последний вопрос, и я заканчиваю. У вас есть близкие друзья в Майами?
— Масса людей, которые, как и я, посещают этот город в курортный сезон, — отвечал судья. — Куда вы гнете, Шейн? Мне известна ваша репутация, но я никогда не думал…
— Я имею в виду постоянных жителей Майами, — пояснил Шейн. — У вас есть друзья в местных деловых кругах?
Вместо ответа на вопрос детектива последовала продолжительная пауза. Наконец судья произнес:
— Конечно. Молодой человек по имени Годфри. Работал вместе со мной в первые дни «Нового курса» президента Рузвельта. Насколько я помню, он занимается фруктовым бизнесом и всегда присылает мне к празднику продукты со своего предприятия. |