Изменить размер шрифта - +

– Что ты тоже будешь меня любить.

Он снова улыбнулся, и радость, которую она прочла на его лице, окрылила ее.

– Это легкое условие, Элизабет, – произнес Александр, – поскольку я буду любить тебя всю оставшуюся жизнь. Клянусь!

– Я полагаю, это была лучшая сделка из всех, которую мы когда-либо заключали, Александр д'Ашби, – произнесла Элизабет с улыбкой. – И для меня честь в ней участвовать.

 

Эпилог

 

Октябрь 1315 года

Стратнвсс-Мэнор, Кинроссшир

 

Для празднования это был прекрасный день.

Элизабет перевела взгляд с двери на слуг, которые несли яства, лавируя между гостями. Полным ходом шли последние приготовления к праздничному пиру в главном зале нового дома Ричарда и Мэг, однако ни Мэг, ни Ричарда нигде не было видно.

Мэг вышла посмотреть на новорожденную дочь, Энн, в чью честь был устроен этот пир. Элизабет также знала, что Ричард рано утром уехал вместе с Александром, Джоном и Деймиеном на церемонию объединения богатств тамплиеров, разделенных при вынужденном бегстве рыцарей из Франции почти восемь лет назад. Но Элизабет надеялась, оглядывая гостей, что они поспешат вернуться, в противном случае празднование придется начать без них.

Внезапно Элизабет увидела, что к ней приближается Эллисенд, супруга Деймиена. Это была настоящая красавица, с темными волосами, все еще стройная, хотя второй ребенок родился у нее всего несколько месяцев назад. Эллисенд улыбнулась и махнула Элизабет рукой.

Та махнула в ответ, глядя, как подруга двигается к ней через толпу.

– Я счастлива сообщить, что дети чувствуют себя довольными под присмотром няньки, – произнесла Эллисенд, подойдя к Элизабет. – Ваши двое играют в прятки с Грегори и Марджори. Мой малыш быстро уснул, благодарение небесам, хотя подозреваю, что он проснется и потребует, чтобы я снова его покормила.

– Без сомнения, – с улыбкой ответила Элизабет. – Надеюсь, мои мальчики не будут обежать Марджори.

Элизабет и Эллисенд повернулись – к ним приближалась Мэг. Ее слегка тревожная улыбка стала радостной, когда она по очереди пожала руки Элизабет и Эллисенд и чмокнула их в щеки.

– Итак, – произнесла Мэг, явно теряя надежду, – насколько я понимаю, мужчины еще не вернулись?

– Нет. – Элизабет постаралась перейти на ободряющий тон: – Но они могут появиться здесь в любой момент.

Мэг вздохнула:

– Видимо, мой муж опоздает на праздник. Он вечно опаздывает. Он почти что пропустил рождение Энн шесть недель назад, хотя обещал не задерживаться после того, как пропустил рождение Грегори семь лет назад. А теперь снова.

– Еще есть время, – со смехом произнесла Эллисенд и пожала руку Мэг. – Кроме того, вы можете вспомнить, что опоздание вашего мужа на рождение Грегори произошло из-за моего мужа.

– Александр тоже всегда опаздывает, – вставила Элизабет, кивнув. – Он обычно появлялся в последнее мгновение, когда его уже никто не ждет.

– Мы все, должно быть, малодушны, поскольку не надеемся на возвращение наших мужей, – произнесла Мэг и взяла за руку Элизабет.

– Но надо признать, что жизнь с ними никогда не была скучной. – Элизабет похлопала Мэг по руке.

И словно их разговор имел мистическую силу вызывать из воздуха тех, о ком они говорили, дверь в главную комнату распахнулась, и появились Ричард, Джон, Деймиен и Александр.

Элизабет затаила дыхание. Все проведенные вместе годы не уменьшили воздействия, которое оказывал на нее ее муж.

Мэг и Ричард вышли вперед, чтобы официально поприветствовать гостей, и празднование началось.

Быстрый переход