Изменить размер шрифта - +
Вы должны знать, что он сейчас в довольно сложном положении. Если ваши вопросы вызовут у него неправильную реакцию, вы можете разрушить всю мою работу. Мне стоило больших усилий подбодрить этого молодого человека. Когда его сюда доставили, он был в ужасном психическом состоянии, на грани нервного срыва.

– Почему бы вам по дороге не рассказать мне, каковы его шансы? – спросила я холодно.

Я сразу почувствовала, что адвокат мне совсем не симпатизирует и расценивает мое появление, как вмешательство в ее работу.

Харриет бросила на меня ледяной взгляд и, цокая каблуками, стала подниматься по лестнице.

– Норман одной ногой уже в тюрьме, и даже больше, – заявила она деловым тоном. – Он не признает вину, однако все улики против него. Боюсь, что тюремного срока Норману не избежать. И чем упорнее он будет отрицать свою вину, тем строже будет наказание.

Мы поднялись к самому входу в здание полиции, и Харриет Джонсон подошла к защищенному пуленепробиваемым стеклом окошку бюро пропусков.

– А вы сами что думаете? – напрямую спросила я ее. – Вы считаете его невиновным?

Адвокат внимательно посмотрела на меня, повернулась к полицейскому, появившемуся за окошком, и сообщила о нашем визите.

 

Служащий проводил нас в комнату для допросов. Три четверти правой стены помещения занимало зеркальное стекло, окон не было. Норман уже ждал нас. Он сидел на стуле у крепко прикрученного к полу стола.

Это был стройный мужчина с темными волосами и красивыми чертами лица. Но он выглядел смертельно несчастным.

– У вас есть полчаса, – проинформировал нас полицейский. Затем он вышел и оставил меня и Харриет с заключенным.

– Норман, – строго обратилась адвокат к своему клиенту. – У тебя посетитель!

Мужчина нехотя посмотрел на меня. Лишь сейчас я заметила заживающие царапины на обеих его щеках. Кто-то его сильно поцарапал!

– Что нужно этой женщине? – спросил он, повернувшись к Харриет. – Мне что, назначили еще одну психологическую экспертизу?

– Бренда Логан здесь по поручению вашего отца, – пояснила адвокат. – Она хочет с вами поговорить.

Коротким жестом она указала на стул, который стоял напротив Нормана на другой стороне стола.

– Я буду присутствовать при беседе, – сказала она. – Иначе мы бы не получили разрешения на беседу с лицом, находящимся в предварительном заключении.

Я кивнула, села на стул и коротко представилась Норману.

– Вы археолог и исследовательница амулетов? – удивился он. – Как вы собираетесь мне помочь в моей ситуации? Видимо, мой отец начал постепенно сходить с ума.

– Важно то, что он настолько уверен в вашей невиновности, что готов считать невозможное вполне возможным, – ответила я. – Я здесь, чтобы проверить его подозрения.

Норман злобно посмотрел на адвоката:

– Ну хоть кто-то уверен, что я не убийца!

– Мне лишь известно, что ваша подруга Роз Уотерс сорвалась со скалы и вы при этом присутствовали, – сказала я.

– Я хотел спасти Роз, – закричал Норман срывающимся голосом. – Но мне никто не верит.

– Спасти? От чего?

– Я пытался помешать ей прыгнуть вниз, – он в отчаянии опустил голову.

– Вы хотите сказать, что Роз собиралась прыгнуть со скалы? – резко спросила я.

Молодой Трудор скрестил руки на груди и мрачно уставился в невидимую точку на противоположной стене.

– Этого я сам не понимаю, – произнес он удрученно. – У Роз не было абсолютно никаких причин совершить такое. Ее… в ту ночь ее словно подменили. Я… мои слова не доходили до нее. Если бы я знал, что с ней происходит, я бы, возможно, спас ее.

Быстрый переход