| Парень махнул рукой группе мужчин, и Ли оказалась окруженной толпой людей. – Зачем Драммонду приходить сюда? – спросил высокий молодой человек. Его глаза были того же цвета, что и у Аласдера, и Ли подумала, что он, возможно, его родственник. – Вы Макрей? Когда он кивнул, у Ли отлегло от сердца. – Затем, что он хочет убить Аласдера! – вырвалось у нее. – Почему мы должны вам верить? – Вот почему. Смотрите Ли подняла руку и указала в сторону Фернли. Взглянув в том направлении, они все поняли. К крепости приближался Драммонд с отрядом наемников.   Глава 33   При более тщательном осмотре пещеры они обнаружили несколько потрясающих находок, в их числе – целый склад изделий из серебра и набор фарфоровой посуды с изображением кельтских символов. – Что ты будешь со всем этим делать? – поинтересовалась Изабел. Они с Аласдером сидели рядом, и она передавала ему одну вещь за другой. При свете фонаря рассматривать предметы было бы, конечно, гораздо легче, но им почему-то казалось правильным, что это происходит в темноте. Аласдер почти физически ощущал присутствие членов клана Макреев. Их призраки появились словно бы для того, чтобы заявить о своей собственности на семейные реликвии, которые когда-то были им так дороги. – Отошлю все с Джеймсом в Новую Шотландию. Эти вещи принадлежат тем людям, которые теперь живут там. – Интересно, что они подумают, когда к ним вернутся их сокровища? – Не знаю. Кто-то будет рад, а у кого-то они вызовут воспоминания, о которых они, возможно, хотели бы забыть. – А кому-то они принесут счастье, – задумчиво произнесла Изабел. – Да, – согласился Аласдер, – кто-то будет счастлив. Изабел, видимо, поняла, что он чувствует, потому что сжала ему руку в молчаливом сочувствии. Она часто так поступала, особенно когда не хватало слов, чтобы выразить свои эмоции. Но сейчас она заговорила, и Аласдер был поражен точностью ее предвидения. – Я вот думаю, отнесутся они к этим вещам как к приятной находке или как к чему-то ненужному? Будут ли их воспоминания хорошими или плохими? – Я не могу говорить за них, могу лишь обеспечить возвращение этих предметов владельцам. – На их месте я бы была счастлива. Ведь это связь с прошлым. Именно такие чувства вызывала у меня картина в Фернли. – Та, на которой изображен рыцарь? – Аласдер вспомнил, что эта картина была единственным светлым пятном в мрачном зале. – Да. Глядя на него, я иногда жалела о том, что наша семья не такая, каким, возможно, был наш предок. А иногда я просто радовалась, представляя себе, что когда-то Драммонды были верными и храбрыми людьми. – Не суди о себе по своему отцу, Изабел, – мягко пожурил ее Аласдер. – Никто не волен в своем происхождении. Наклонившись, она поцеловала его в щеку. – Это говорит человек, который получил в наследство от своих предков только благородство. – А если бы это было не так? – неожиданно полюбопытствовал Аласдер. – Если бы я не был связан с Гилмуром или не был бы Макреем, что тогда? Не отвечая на его вопрос, Изабел проговорила: – Знаешь, почему я хочу вырезать из мрамора твое лицо? Я хочу, чтобы его видели всегда. Как портрет Мойры и миниатюру Джералда. Возможно, люди не будут знать твоего имени, но они будут тобой восхищаться и верить, что ты был великим человеком, целеустремленным и в то же время мечтателем. – Ты смущаешь меня своей похвалой, Изабел. Ни одному мужчине не суждено оправдать твои ожидания. – Ты их уже оправдал.                                                                     |