- Нам понадобится еще помощь, - окликнул Док. - Давайте сюда своих пленников, пусть они помогут нам.
Все остальное происходило довольно просто. Ничего не подозревая, два оставшиеся члена шайки переступили порог, а Док, спрятавшись за дверью, нанес им один за другим по резкому удару, в результате которых бандиты рухнули на пол.
Убедившись, что все побежденные без сознания, Док Сэвидж посмотрел своими золотистыми глазами на Джонни.
- Было бы неплохо, - сказал он тихо, - если бы твое жилище и музей находились немножко ближе к нашему центральному бюро. На дорогу у меня ушло почти двадцать минут после получения сигнала тревоги. Конечно, пришлось пробиваться через ужасную пробку, но и без нее все равно было бы не скоро. Нас всегда подстерегают опасности. Мы должны быть в состоянии оперативно оказывать друг другу помощь.
- Сигнал тревоги! - прогудел Ренни. - Что за сигнал тревоги привел тебя сюда, Док?
- Когда-то я установил у себя сигнализацию, - ответил на этот вопрос Джонни. - В определенных местах под ковром, где обычно стоят столы или стулья, находятся контакты. При перемещении стульев или столов и нажатии на контакты в бюро у Дока раздается звонок. И я позаботился о нажатии.
- Уж так получилось, что пожарная лестница проходит как раз возле окна в ванную, - тихо добавил Док Сэвидж. - Ну, так что у вас здесь произошло?
Полиция, когда Док Сэвидж связался с нею по телефону, не очень обрадовалась тому, что ее одурачили с поддельным катафалком. Через пять минут ошибка была исправлена. Пять минут, и не больше - столько времени понадобилось, чтобы поймать поддельный катафалк.
Проезжавший как раз возле реки катафалк был прижат двумя радиофицированными патрульными машинами к обочине. Водитель и его напарник вытащили оружие, но еще раз окинули взглядом полицейских, и им перехотелось его применять.
Сержант проинформировал Дока Сэвиджа по телефону о захвате.
- Доставьте их к Вильяму Харперу Литтлджону, - попросил Док. - Мы их допросим вместе с их приятелями, которые уже здесь.
- Да, сэр.
Сержант отнесся к этой просьбе как к приказу, поскольку Док Сэвидж получил от нью-йоркской полиции высокое почетное звание. Оно было присвоено ему в знак признания прошлых заслуг.
Док выглянул из окна и увидел, что толпа все еще загромождала улицу. Люди не расходились, потому что, несомненно, проведали о нахождении здесь самого Бронзового человека.
- Ренни, присмотри за пленниками, - попросил Док.
- С удовольствием, - громко сказал Ренни, слегка сжав кулаки.
Док вместе с Джонни отправились в помещение, где лежала мумия.
- Они подменили нам мумию? - спросил Док.
- Да, - ответил Джонни, настолько озадаченный, что стал употреблять короткие слова. - Ничего не могу понять!
- Давай посмотрим мумию, которую они оставили нам для воскрешения, предложил Док.
Мумия находилась в обыкновенном, еще новом, черном ящике.
При виде этого трупа у простого человека, наверное, побежали бы мурашки по телу. Трудно себе представить, что некогда это было живое существо. Его рост был выше среднего, а плечи огромной ширины. Этот мужчина, как можно было судить по мумии, был выдающимся в физическом отношении даже в том возрасте, когда он умер.
Мумии, обычно, можно увидеть завернутыми в старинную материю, но ота была нагой, за исключением обыкновенной белой накидки, которая выдается больному перед операцией. Сзади у нее был такой же, как и там, разрез.
Изумленный Джонни почесал затылок.
- Настоящая суперамальгамация! - пробормотал он. - Эта мумия почти точь-в-точь из того же исторического периода, что и мумия Соломона! Могу заверить, что разница в возрасте не составляет и ста лет!
Археолог прикоснулся к своему окуляру, чудом уцелевшему после недавней потасовки.
- Физическое телосложение Соломона и этого человека практически идентично. |