— Насколько это плохо, Скип?
— О, дерьмо, — ответил он. — Очень плохо. Нас могут посадить.
— Серьезно?
Скип кивнул головой.
— Там записано все с момента нашего открытия, а прибыль пошла с первых дней. Не знаю почему. Кабак у нас — каких много, а народ к нам сразу валом повалил. И мы гребли деньги обеими руками. К нам просто придут с этими книгами, и мы уже арестованы, понимаешь? Назвать это ошибкой невозможно. Там все написано, черным по белому, одна колонка цифр, а рядом — совсем другая, та, что каждый год указывается в налоговой декларации. Не будет никакой возможности что-нибудь придумать, останется лишь спросить, куда нас пошлют: в Атланту или в Ливенуорт.
Некоторое время мы сидели молча. Я сделал несколько глоточков кофе. Скип прикурил следующую сигарету и выдувал дым в потолок. Из динамиков стереосистемы лилась музыка, что-то полифоническое, исполняемое деревянными духовыми инструментами.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — спросил я у Скипа.
— Выяснил, кто их украл. Вернул их мне обратно.
— Может, Джон что-нибудь перепутал и поставил их не на место. Он мог...
Скип покачал головой.
— Вчера вечером я весь офис перевернул. Они, черт возьми, действительно исчезли.
— Просто испарились? Никаких следов взлома? Где вы их хранили, под замком?
— Предполагалось, что они под замком. Но иногда он забывал их убрать и просто запихивал в ящик стола. Со временем становишься беззаботным, понимаешь, о чем я? Если у тебя нет никаких неприятностей и все дается легко, если к тому же ты в запарке, перестаешь заботиться о том, чтобы убрать все на место. Он сказал мне, что запер их в субботу, но позже признался, что, может быть, и нет. Это рутина, Джон проделывает одни и те же действия каждую субботу — так как же он может отличить одну субботу от другой? Какая разница? Главное, что книги пропали.
— Значит, кто-то их взял.
— Верно.
— Если этот кто-то пойдет с ними в налоговую службу...
— Тогда мы покойники. Вот и все. Ты можешь закапать нас рядом с... как ее имя, женой Тиллари. Если пропустишь похороны, можешь не беспокоиться, я все пойму.
— Что-нибудь еще пропало, Скип?
— Кажется, нет.
— По-видимому, это была весьма специфичная кража. Кто-то залез внутрь, взял книги и ушел.
— Точно.
Я задумался.
— Может, кто-то затаил на вас обиду — кто-то, кого ты уволил, скажем...
— Да, я уже думал об этом.
— Если они пойдут в ФБР, то вы узнаете об этом, когда парочка парней в костюмах появится здесь и предъявит свои удостоверения. Они конфискуют все ваши записи, арестуют счет в банке, ну и все, что полагается в таких случаях.
— Продолжай, Мэтт. Мне становится легче с каждой минутой.
— Если это не тот, у кого есть на тебя зуб, тогда это кто-то, кто хочет заработать.
— Продав эти книги.
— Угу.
— Нам.
— Вы — идеальные покупатели.
— Я думал об этом. Касабиан придерживается такого же мнения. Сиди и жди, говорит он мне. Сиди и жди, а тот, кто взял, свяжется с нами. Тогда и подумаем, что делать. Просто сидеть и ждать. Ждать не проблема, но это сводит меня с ума. Можно освободиться под залог, если арестован за налоговое мошенничество?
— Конечно.
— Тогда я думаю, что смогу выйти под залог и сбежать. Уеду из страны. Проведу остаток жизни, продавая в Непале марихуану хиппи.
— До этого еще далеко.
— Надеюсь. — Он задумчиво посмотрел на сигарету и утопил окурок в остатках пива. |