— Он заботится обо мне, — продолжала Кэролин. — Не придавай значения тому, что я наговорила.
Я ответил ей, что никогда не сомневался в его заботливости и что я сам тогда не особо понимал, что она говорит или не говорит, ведь я изрядно напился в ту ночь.
Сначала я ненадолго заскочил к «Армстронгу», в «Мисс Китти» была такая же атмосфера воскресного вечера. Завсегдатаи и живущие по соседству привнесли сюда легкомысленное настроение «спасибо тебе, Господи, что уже пятница». Из музыкального автомата лилась песня: девушка хвасталась своими новехонькими роликами. Она играла голосом, находя какие-то новые звуки гаммы.
Бармен был мне не знаком. Когда я спросил, где Скип, он показал на офисную комнату в глубине.
Скип был там вместе со своим партнером. У Джона Касабиана было круглое лицо, и он носил очки в тонкой оправе с круглыми стеклами, которые увеличивали его глубоко посаженные глаза. Он был тех же лет, что и Скип, но выглядел моложе, напоминая школьника-очкарика. На обеих его руках были татуировки, хотя он совсем не походил на человека, которому они к лицу.
Одна татуировка представляла собой змею, обвивающую кинжал. Змея открыла пасть, готовая укусить, а с кончика кинжала капала кровь. Вторая татуировка была проще, можно даже сказать безвкуснее: браслет, плетеной цепочкой охватывающий правое запястье. «Будь она хотя бы на другом запястье, — говорил Касабиан, — я бы мог прятать ее под часами».
Не знаю, что на самом деле он думал о своих татуировках. Он презирал их и того молодого человека, которым был, когда выбирал себе это клеймо. Временами он искренне стыдился их. Но иногда я чувствовал, что он ими гордится.
Я Касабиана толком и не знал. Он был менее открыт, чем Скип. Он не любил шататься по барам, рано начинал работать, закупив перед этим все необходимое. Он не был таким выпивохой, как его партнер. Любил выпить пива, но не напивался, как Скип.
— Мэтт, — сказал он, показывая на кресло, — рад, что ты пришел помочь нам.
— Все, что в моих силах.
— Это произойдет завтра вечером, — сказал Скип. — Мы должны быть в этой комнате, и ровно в восемь часов зазвонит телефон.
— И?
— Мы уже получили кое-какие инструкции. У меня должна быть наготове машина. Это — часть оговоренных условий.
— У тебя есть машина?
— Есть, ее нетрудно будет подогнать сюда.
— А у Джона есть машина?
— Я заберу ее из гаража, — ответил Касабиан. — Ты думаешь, нам понадобятся две машины?
— Не знаю. Он велел тебе подготовить машину и, полагаю, деньги...
— Да, удивительно, что он упомянул об этом.
— ...но он никак не намекнул, где захочет встретиться с вами.
— Точно.
Я задумался.
— Меня беспокоит...
— То, с чем мы можем столкнуться.
— Верно.
— У меня те же сомнения. Это похоже на обман, ты приезжаешь куда-то, а они просто делают нас по полной программе. Уже достаточно плохо то, что мы платим выкуп. И кто знает, за что мы платим? Они могут инсценировать ограбление машины, они могут убить нас во время сделки.
— Зачем им это делать?
— Не знаю. «Мертвые не болтают». Разве не так обычно говорят?
— Возможно, так говорят. Но убийство повлечет за собой преследование полиции.
Я пытался сосредоточиться, но был не в состоянии думать так ясно, как мне бы хотелось. Я попросил пива.
— О господи, где мои хорошие манеры? Что ты хочешь: бурбон, чашечку кофе?
— Думаю, только пива. |