Изменить размер шрифта - +

– Можете вы мне сказать, каким образом вы получили это описание? Кто вам его дал?

– Нет.

– Я думаю, мистер Мейсон, что вы верите в судьбу?

– Иногда, – ответил Мейсон, глядя на нее выжидающе.

– Так складывается, мистер Мейсон, что мне требуется совет. Совет юриста, – сказала Люсиль.

Мейсон тотчас же стал подозрительным.

– Я не могу принять никакого нового дела. Сейчас у меня очень много работы, огромная стопка важных писем, уже несколько дней требующих ответа, и...

– Но, ведь вы приняли дело, связанное со столкновением, которое произошло позавчера.

– Это совсем другое. Это было срочное дело и, буду откровенным, оно взывало ко мне. Я не смог отказаться.

– Мистер Мейсон, прошу меня выслушать. Я уверена в том, что мое дело также взывает к вам, – сказала Люсиль с легкой насмешкой в голосе.

– Предупреждаю, что я не смогу его принять.

– Все равно, я вам расскажу. Я была замужем два раза. Мое первое супружество было просто трагичным. Когда я выходила замуж во второй раз, я была... ну, была осторожнее.

– И во второй раз все было хорошо? – спросил Мейсон.

– Вовсе нет. Мой второй муж был богатым. Поэтому я вышла за него. Я решила уже никогда не выходить больше замуж, но когда я встретила его и узнала, что у него есть деньги... Ну, что же, я стала его женой...

– И вы развелись?

– Да, но теперь я получаю алименты.

– И сколько?

– Двести долларов в неделю.

Мейсон свистнул.

– Вы думаете, что это слишком много? – вызывающе спросила она. – Вы знаете, сколько он зарабатывает?!

– Супружество продолжалось недолго, насколько я понимаю.

– Пять лет. И именно в это время он сделал состояние.

– Это, конечно, все меняет, – признал Мейсон.

– А теперь он хочет подать в Суд, с просьбой уменьшить алименты.

– Его нельзя за это винить.

– Я думала, что вы с ним поговорите и...

Мейсон энергично покачал головой.

– Нет, это было бы неэтично. У вашего мужа наверняка уже есть какой-то адвокат, который представляет его интересы и...

– Нет, у него нет адвоката, мистер Мейсон.

– Вы хотите сказать, что он сам подал в Суд?

– Нет... Я объясню вам. Его адвокат подал заявление в Суд об уменьшении алиментов шесть месяцев назад, но Суд отклонил его просьбу. Судья дал понять, что считает имущественное положение моего мужа лучше моего, и что мой муж получил больше выгоды от раздела имущества. Видите ли, я работала вместе с мужем в его предприятии и заработала для него много денег. Мой муж разозлился на адвоката и клянется, что на этот раз он сам подаст в Суд.

– Но, вероятно, дело кончится тем, что он найдет какого-нибудь адвоката, который будет его представлять, – сказал Мейсон.

– Не думаю. Вильям Эллисон Бартон очень решительный и сообразительный человек. Правду говоря, я бы больше боялась в Суде его, чем кого-либо другого, какого-нибудь адвоката. За исключением вас, мистер Мейсон.

– Я не занимаюсь такими делами.

– Мистер Мейсон, прошу выслушать меня до конца.

– Хорошо, – сказал Мейсон, усаживаясь в кресле поудобнее.

– Я намереваюсь снова выйти замуж и наверняка знаю, что это хороший выбор. Мой будущий муж человек старше и мудрее. Он очень обходителен. Кроме того, мои чувства по отношению к нему совершенно другие, чем были в отношении первых двух.

– Таким образом дело об алиментах будет решено.

Быстрый переход