Изменить размер шрифта - +
Стоило кому-нибудь из присутствующих в зале сделать неосторожное, резкое движение или просто оступиться, как стрелы ложились на тугую

тетиву. Пытаться приблизиться к трону Кублай-хана, а тем более похитить скипетр прямо из его рук означало идти на верную смерть.
     Итак, для начала нужно было разузнать побольше о Марко.
     - Скажи мне, - обратился Мак к слуге Вонгу, - не живет ли Марко Поло где-нибудь поблизости?
     - Ему отведены комнаты в гостевых покоях, - ответил тот, но, кроме того, ему принадлежат несколько больших домов в городе, несколько

загородных поместий, где построены великолепные дворцы, и еще у него есть земли далеко за пределами...
     - Остановись! - воскликнул Мак, рассмеявшись. - Меня не интересует его недвижимое имущество. Я только хотел узнать, где его можно найти.
     - Сейчас он находится в Главном Банкетном Зале. Он наблюдает за тем, чтобы зал был должным образом украшен для пира в честь Великого Хана,

который будет устроен во дворце сегодня вечером.
     - Пожалуйста, проведи меня в этот зал.

Глава 3

     В Главном Банкетном Зале царила суматоха: здесь готовились к торжественному событию - пиру в честь Великого Хана. Слуги, словно мыши,

бегали взад и вперед по залу и ближайшим коридорам; несколько человек, взобравшись на высокие лестницы, развешивали на стенах пестрые флажки,

вымпелы, длинные шуршащие бумажные ленты и разноцветную мишуру. Мак огляделся кругом - Главный Банкетный Зал был достаточно просторным, чтобы

вместить несколько сотен человек. Высокий потолок поддерживали восемь массивных колонн; основанием каждой из этих колонн служили кубические

каменные глыбы, на которых размещались украшения, сразу привлекавшие к себе внимание - отрубленные человеческие головы. Вокруг каждой колонны

возвышалась пирамида из отрубленных голов - некоторые еще кровоточили, другие были покрыты пятнами засохшей крови; иные, со сморщенной кожей,

свисавшей с дряблых щек, были чуть тронуты трупной зеленью, а несколько голов казались выкопанными из старых могил - носы их провалились, а кожа

почти совсем сошла со лбов и щек, обнажив гниющую плоть и желтые кости черепа. В центре зала стоял огромный чан, наполненный кровью; две фигуры

в плащах с низко надвинутыми на глаза капюшонами наклонились над чаном, перемешивая кровь, чтобы она не свернулась. Марко Поло стоял неподалеку

от них, подбоченясь и задрав подбородок. Он глядел на пирамиды отрубленных голов, словно художник, созерцающий написанную им картину.
     Несколько минут Мак стоял неподвижно, потрясенный этим мрачным зрелищем, затем решительно направился к Марко.
     - Какая великолепная декорация из отрубленных голов, произнес он, растягивая губы в улыбке, - ряды так ровны, словно их высоту и ширину

отмеряли по линейке.
     Знаменитый путешественник, поглощенный своим занятием, едва удостоил его взглядом и кратким ответом:
     - Благодарю вас. Однако кое-что нужно подправить.
     И он закричал слугам, хлопочущим возле восьми зловещих пирамид:
     - Ровнее, ровнее кладите головы вон в той пирамиде! Поправьте пятую слева в верхнем ряду! Я не хочу, чтобы они рассыпались! Мне нужно

добиться впечатления монолитности. Этот эффект достигается за счет максимального уплотнения. Кладите выше, еще выше - вот так! Возле каждой

колонны должна возвышаться двухметровая пирамида голов. Я знаю, что они не могут держаться сами собой. Однако вам нужно сделать так, чтобы со

стороны казалось, будто они держатся.
Быстрый переход