Книги Ужасы Ричард Лаймон Кол страница 61

Изменить размер шрифта - +

— Верно. Ящик.

Машина тронулась.

Ларри поднял руку и пощупал под тканью свой сосок. Он был твердый, как камешек.

«Значит, у мужчин такая же реакция, — подумал он. — Когда по телу бегут мурашки, соски твердеют».

Он вспомнил, как Барбара рассказывала историю про темную церковь. Сконцентрировав на этом свое внимание, он забыл про труп. Но ему было неловко вспоминать соски Барбары. И он стал думать о Джине. Вспоминать, какая была Джина ночью, после увиденного во сне кошмара. Когда она легла на него сверху, скинув рубашку. А потом он склонился над ней, и ее худощавое тело в сумерках напомнило мумию, и он увидел себя под лестницей отеля, на коленях перед трупом. Высохшая коричневая кожа, ужасная усмешка, плоские груди, волосы под животом, отливающие золотом в свете фонарика.

Ларри потряс головой, отгоняя видение, глубоко вздохнул.

— Не знаю, выдержу ли я это, — пробормотал он.

— Не бойся, Пит с тобой.

Пит проехал мимо лавочки Холмана, развернулся и припарковался у бензоколонки. Выключил мотор.

Каждый сделал по глотку виски.

— Давай возьмем бутылку с собой, — предложил Пит.

— Давай не будем. Пусть руки будут свободными. — Ларри закупорил бутылку и поставил ее на пол машины.

Он вышел. Ежась на холодном ветру, Ларри попытался укрыться за машиной. Подошел Пит. У него был фонарик, но еще не включенный. Плечом к плечу они зашагали к лавке Холмана. Пустыня впереди казалась серой, каменистой поверхностью, где валуны и кустарники выделялись грязной светло — серой массой. Они совсем было подошли к заднему крыльцу здания, когда перед ними выросла неясная тень. Ларри вздрогнул. Пит согнулся и выхватил пистолет. А перекати — поле понесся дальше, подгоняемый ветром.

— Дерьмо, — пробормотал Пит, пряча оружие.

— Хорошо сделано, Быстрая Рука.

«Ну, тут не один я такой нервный», — подумал Ларри. Его порадовало, что и Пит струхнул.

— Может, лучше включить фонарик, — посоветовал он.

— Это может нас выдать.

— Кому?

— Кто знает, друг, кто знает.

Они зашли за дом и углубились в пустыню, держа курс на дальнюю смоковницу, растущую на берегу ручья. Навстречу им выкатился еще один перекати — поле, но Пит вовремя заметил его и не прореагировал.

Ларри всматривался вперед. Хотелось бы ему, чтобы там было поменьше камней и кустарников, где можно спрятаться. Каждый раз, приближаясь к подобному месту, он замирал от страха. Каждый раз, проходя мимо такого места, он оглядывался назад, ожидая увидеть там нечто притаившееся, готовое наброситься на них.

«Тут нет никого, кроме нас», — не переставая, твердил он себе.

Но Ларри никак не мог совладать с собой.

Наконец, они добрались до берега ручья. Ларри оглянулся и внимательно осмотрел то место, по которому они только что прошли.

Пит сделал то же самое.

Потом они стали вглядываться вперед. Склон был темный. Пит включил фонарик.

Луч прошелся по склону, и они двинулись вниз. Ларри шагал рядом с Питом. Несколько раз они останавливались, чтобы осветить дно ручья и лишний раз убедиться, что там их ничего страшного не ожидает. Дно казалось Ларри незнакомым. Он понимал, что ручей с воскресенья не изменился, просто в темноте все выглядело совсем по — другому. Ларри даже не смог определить, на каком валуне сидела Барбара.

«Мы не бродили бы сейчас здесь, если бы Барбаре не приспичило уединиться подальше от дома Холмана. Не нашли бы и патефона — автомата. Может быть, мы и обнаружили бы труп, но я сюда за ним ни за что бы не поехал».

Ларри почувствовал, что ему тоже приспичило облегчиться.

Когда они спустились на дно, он сказал:

— Подожди минуточку.

Быстрый переход