|
Он чувствовал себя умирающим… Стук звучал как молоток… Тук! Тук! Тук!.. Мятое беззубое лицо бондаря всплыло перед глазами Джека… Смешно, да? Как человек, который платит за гроб, никогда не хочет его, а кто получает, уже не знает об этом…
— ГРОБ, — прокричал Джек. — ОТВЕТ — ГРОБ!
Воцарилась тишина.
А затем вернулся шепот, не громче, чем ветер.
— Да? Да? Да?
Загадочный Монах швырнул шипастую корону через всю комнату.
— Пра-виль-но! — прорычал он. Обезумев, он прыгал по трону, как разозленная обезьяна. — Ответь мне! Ответь мне! Ответь…
— Хватит! — сказал Джек, вынимая меч и направляя его на монаха. Его ученики двинулись на защиту хозяина. — Мы ответили на все твои загадки. Теперь ответь мне.
Загадочный Монах остановился, отряхнув одежды и плюхнувшись на трон.
— Не нужно угроз, — сказал он, как будто не он издевался над ними. — Где он? Здесь. Есть ли он у меня? Да!
— Тогда руки прочь с него, и мы тебя оставим нетронутым, — сказал Джек, помогая Хане подняться на дрожащие ноги.
Загадочный Монах покачал костлявым пальцем Джеку, безумный блеск глаз вернулся.
— Нет, нет, нет. Самую первую ты еще не разгадал, — зло насмехался он.
Хана с ужасом уставилась на Джека.
— Ни одна из них не была твоей загадкой?
Загадочный Монах захихикал, и это эхом разнеслось по залу.
— Ответь мне, юный самурай! Что величественнее Бога, злее Дьявола? У бедных людей это есть, богатым это нужно, если съешь это, то умрешь. Скажи мне, и я отдам это тебе.
Джек и Хана уставились друг на друга. Их лица начинали напоминать сумасшедший вид учеников Загадочного Монаха. Паутина загадок захватила их сознания. И каждый побег вел в более сложный лабиринт. Чувствуя, что его сознание бросает, как шлюпку в шторм, Джек боролся за контроль.
Думай как Йори! Думай как Йори!
Он прижал к голове кулаки, заставляя Ответ прийти.
— Что это? Что это?
— Только… самые мудрые… могут решить это… — выдохнула Хана, когда снова упала на пол.
— Что ты сказала? — спросил Джек.
— Только самые мудрые…
— Точно! — сказал он, обняв Хану за плечи от радости. — Монах уже дал нам Ответ.
Она непонимающе смотрела на него.
— Только дурак думает, что знает все. Мудрец знает, что ничего не знает, — объяснил Джек. — Нет ничего, величественнее Бога и злее Дьявола. У бедняков ничего нет, богатым ничего не нужно, если ничего не съешь, то умрешь. Ответ — НИЧЕГО.
— Пра-виль-но! — выпалил монах.
— У него есть Ответ! — выдохнули ученики в трепете.
Она начали кланяться Джеку. Но Загадочный Монах подал им знак успокоиться. Разглядывая свои ногти, он выглядел как ребенок, которому надоело пытать насекомое. — Ты обхитрил лису, но лиса остается лисой?
— Хватит твоих загадок, монах! — сказал Джек.
— Как и было обещано, ты сказал мне ответ и… — Загадочный Монах копался позади трона. — Вот, что я дам тебе… — он открыл пустые руки и зашелся смехом. — … НИЧЕГО!
Джек подошел к нему и приставил клинок катаны к горлу Загадочного Монаха. В этот раз ученики не мешали. Монах сглотнул и побледнел.
— Простенькая загадка для тебя, — сказал Джек. — Какая одна вещь спасет тебе жизнь?
Негнущейся рукой Загадочный Монах достал до груди и выбросил знакомый черный непромокаемый чехол, в котором хранился путеводитель, к нему же был прицеплен красный шелковый омамори сенсея Ямады. |