|
Джек и Хана мчались по тропе, страх гнал их вперед. Земля под их ногами стала тверже, и туман немного рассеялся, чтобы раскрыть их взглядам пагоду. Склоненный набок с зелеными стенами, через которые порос лес, корни деревьев переплетались у основания.
Они вошли в заброшенный замок горы Джубу.
Но он не выглядел заброшенным для Джека и Ханы.
Безумный смех нагнал их сзади. Развернувшись, они увидели скелет в рваной одежде, его глаза впали, щеки были пустыми. Он стоял во вратах тории, и через этот вход нужно было пройти Джеку и Хане. Двигаясь к ним, хромая одной ногой, вытянув одну руку, он ревел:
— У вас есть Ответ?
Джек и Хана отстранились назад от ужасного онрё. Они отошли к другому дряхлому зданию, костлявая рука вытянулась из мрачного дверного прохода и схватила Хану. Она закричала, и Джек вытащил ее оттуда.
— У тебя есть Ответ? — просил голос из темных пробоин в здании.
Несколько голосов соединилось в просьбе.
— У тебя есть Ответ?.. Ответ?.. Ответ?
Все больше тел появлялось из тумана. Ступени рушились, на них раскачивался мужчина, бормоча невнятно себе под нос. Другой схватился за голову и выл, как волк. Скрючившись в углу, женщина опускала в чашу сосновые шишки, высыпая их на землю, и так повторялось до бесконечности.
— Они все с ума сошли! — сказала Хана.
Хор «У тебя есть Ответ?» рос, скелеты лезли к ним, другие приходили отовсюду. Джек и Хана были окружены и прижаты к пагоде.
И вдруг болтовня стихла, и онрё растворились в тенях.
Подняв взгляд, Джек увидел голову, торчащую из верхнего окна пагоды. Лысое, с глазами-жуками, бородатое, оно смотрело на них с диким восторгом. Голова исчезла и мгновением позже появилась этажом ниже. Так он дошел до третьего, второго и первого этажей, пока Загадочный монах, одетый в яркие красный одежды, вышел из дверей пагоды и склонился перед ними.
Обойдя вокруг Джека и Ханы, он взял сухую ветку и посыпал листьями их головы в странном подражании ритуала очищения синто. Он остановился перед Джеком, приближая лицо так, что их носы соприкасались.
— Рыбка к коту, ты вернулся!
48
ОБЪЯСНИ МНЕ ЭТО!
— Я здесь за путеводителем, который ты забрал у Ронина, — объяснил Джек, изо всех сил стараясь не выдавать растерянности такой близостью монаха.
— Загадка, что он произнес… — глаза монаха переметнулись к Хане. — Все еще у меня и ждет ответа.
— Он уже загадывал тебе! — с тревогой воскликнула Хана.
Джек кивнул. Хана оттащила его в сторону от монаха, быстро шепча:
— Но ты должен ответить. Он заберет твою душу, если ты этого не сделаешь.
— Ты правда в это веришь, — ответил Джек, глядя на монаха, который вытащил из бороды вошь и съел ее.
Хана указала на безумцев, скрывавшихся в тенях, следящих на Загадочным Монахом с почитанием.
— Онрё или нет, но они похожи на потерявших души.
С холодной дрожью Джек понял, что Хана могла оказаться правой. Монах, которого он принял за безвредного дурака, может быть сумасшедшим, но у него была сила, туманящая сознание другим. Как бы там ни был, он был очень опасен.
— Найдем путеводитель и уберемся отсюда, — сказал Джек.
Хана вцепилась в Джека, когда он направился к монаху.
— Сначала скажите мне, — потребовал он. — Вы знаете, где мой журнал?
Загадочный монах бессмысленно улыбнулся.
— У меня много книг. Но, чтобы вернуть ту, что взял он, тебе нужно ответить мне… или потеряешь сознание.
— Осторожнее, Джек. Все это может быть опасно, — сказала Хана. |