Изменить размер шрифта - +
В обычное время она удалилась в свою спальню. А наутро исчезла, оставив ребенка.

— Несчастный возлюбленный, наверное, был вне себя от горя, — тихо предположил Себастьян.

Даниэла слегка повела плечами.

— Вне себя — еще мягко сказано. Мой дед потерял покой и сон, не мог ни есть, ни пить. Сначала он надеялся, что Мариула не выдержит разлуки с ребенком и вернется. Однако прошло несколько дней, а от нее по-прежнему не было никаких вестей. Тогда он, проклиная себя за медлительность, пустился на поиски Мариулы, намереваясь любыми средствами заставить любимую вернуться домой. Однако и Мариула, и ее табор исчезли без следа.

— Что же было дальше? — спросил Себастьян.

— Дальше? — как эхо повторила Даниэла и, немного помолчав, продолжила: — Уступив настояниям родственников, мой дед женился на девушке своего круга, богатой наследнице и чистокровной аристократке. Спустя год у них родился сын. Молодая жена и не подозревала, что это не первый ребенок у ее мужа. Красивая же малютка, нареченная Мариеттой, воспитывалась словно принцесса вместе со своим единокровным братом. Она не знала ни кто ее мать, ни кто отец. Мой дед представил ее как осиротевшую дочь дальнего родственника, взятую им на воспитание. Некоторых удивляла трогательная любовь, которую дедушка испытывал к своей питомице. Однако никому и в голову не приходило заподозрить в нем ее отца.

— Что ж, все могло получиться гораздо хуже, — прагматично заметил Джастин. — В конце концов каждый получил по заслугам. А цыганская девочка даже намного больше, чем могла рассчитывать, учитывая ее сомнительное происхождение.

Быстро взглянув на жениха, Даниэла саркастически усмехнулась.

— Я рада, что повесть о двух разбитых сердцах и ребенке, оставшемся сиротой при живых родителях, внушает тебе оптимизм, дорогой.

— Естественно, — важно кивнул Джастин, не почувствовав шпильки. — Вне всяких сомнений, оптимизм — чрезвычайно важная черта характера, особенно в наше нелегкое время.

Даниэла стиснула зубы. Джастин безнадежен, с тоской подумала она. И этот человек через две недели станет моим мужем!

Себастьян, по-видимому, думал примерно о том же. Понимающе переглянувшись с Даниэлой, он произнес:

— К сожалению или к счастью, каждый из нас имеет право на собственное мнение. Но что же потом произошло с дочерью свободолюбивой красавицы и несчастного аристократа? Как сложилась дальнейшая судьба вашей матери, Даниэла? Конечно, если это не секрет.

— Мне нечего стыдиться моего происхождения, — с достоинством ответила Даниэла, глядя в упор на Джастина. Себастьян конечно же поймет, что не к нему обращена данная реплика. — Мариетта выросла настоящей красавицей. Черноокой и черноволосой, как и ее мать, но с потрясающей белизны кожей. Говорят, мы с ней были очень похожи.

— Были? — чутко отреагировал Себастьян. — Так, значит, ваша мать…

— О нет! Она жива и, надеюсь, здорова, — рассеяла его опасения Даниэла. — Однако в последний раз я ее видела, едва достигнув четырехлетнего возраста. Но обо всем по порядку. Вообще-то я и так заняла у вас слишком много времени, поэтому постараюсь быть краткой. Итак, Мариетта стала взрослой барышней. Ее жизнь протекала безмятежно и счастливо, но лишь до тех пор, пока она случайно не подслушала разговор отца со старым слугой, посвященным в тайну господина. Речь шла как раз о ней и ее исчезнувшей матери. Так Мариетта узнала тайну своего происхождения. Надо ли говорить, что для девушки подобное известие стало настоящим потрясением. Не в силах простить отца за многолетнюю ложь, она собрала кое-какие вещи и в тот же вечер сбежала из дому.

— Чрезвычайно необдуманный поступок, — назидательно произнес Джастин.

Быстрый переход