Изменить размер шрифта - +
Роуэн с силой сжала гладкие деревянные ручки ножниц и пожевала нижнюю губу, заставляя себя успокоиться и вновь стать такой, какой она была до того, как потеряла Грега. Но той девушки уже давно нет, и чувство одиночества и пустоты, которое возникло у нее утром, не только не ослабело, но стало еще сильнее. У Роуэн бешено забилось сердце, и дыхание сделалось поверхностным и прерывистым, как будто кто-то перекрыл ей кислород. Вместо колючих сорняков, радостных желтых одуванчиков и голубых вьюнков она увидела лицо своего мужа – каким оно было перед тем, как жарким августовским утром он отправился на свое последнее задание. Увидела большую кинокамеру, висевшую через плечо, которая составляла неотъемлемую часть его существа и являлась материальным выражением философии Грега: как бы тяжела ни была твоя ноша, надо жить, потому что, в конце концов, разве то, что мы вообще живем, не является вознаграждением? И с лукавой мальчишечьей улыбкой, от которой у нее всегда теплело на сердце, он ушел из ее жизни, направляясь к фургончику передвижной телевизионной станции, навстречу мчавшемуся автомобилю и своей смерти.

Роуэн с трудом перевела дыхание. Она заставила себя пошевелиться, когда поняла, что неподвижно стоит в запущенном саду среди сорняков, которые ей предстоит вырвать. Ей ничего не удастся сделать, если она не будет прилагать усилий. Чтобы привести дом в состояние более или менее пригодное для проживания, потребуется проделать большую работу, даже если ей уготовано судьбой наслаждаться комфортом в одиночестве, потому что Грега больше нет. Заброшенный коттедж недалеко от пляжа, к которому вела извилистая тропинка, с первого взгляда пленил их воображение. Они принялись строить планы, как они переоборудуют этот дом в ту же минуту, как вышли из машины, чтобы осмотреть его. Он вновь обретет былую славу, поклялись они. Это будет истинно английский загородный дом с кустами роз у порога и всеми остальными традиционными атрибутами. Ничего выдающегося, но ведь у них не было стремления получить приз за оригинальность – они просто хотели создать для себя домашний очаг.

После того как Грега не стало, это место оказалось единственным, где Роуэн могла переносить свое одиночество. Несмотря на то что это была их мечта, Грег никогда не жил с ней в этом доме. Ничто не будет постоянно напоминать ей о нем. Все, что принадлежало Грегу, отдано родственникам и друзьям или сдано в благотворительные магазины для малоимущих, и теперь, когда у Роуэн нет вещей, которые будут напоминать о мужчине, бывшем когда-то ее мужем, она надеется начать новую жизнь. «Надеется» слишком сильно сказано, так как пока она еще очень далека от этого.

* * *

Соломенная шляпа, покачиваясь, двигалась в его направлении, когда Эван, ускорив шаг, проходил мимо соседнего дома. Сильный порыв ветра взметнул ее над сломанной калиткой, которая, раскачиваясь, как пьяная, висела на одной ржавой петле, и когда Эван машинально попытался поймать головной убор незнакомки, он почувствовал, что его свитер зацепился за острый обломок планки. Тихо чертыхаясь, он высвободился и поднял глаза на стройную фигурку в белом, грациозно двигавшуюся к нему по забетонированной дорожке. Первый взгляд, который Эван бросил на лицо женщины, лишившейся своего прикрытия в виде шляпы, сказал ему, что она хорошенькая, но не более того. Когда обладательница шляпы приблизилась, и он увидел щеки, покрытые нежным румянцем и застенчивое выражение ласковых карих глаз, его оценка претерпела значительное изменение, поднявшись до уровня «довольно-таки красивая». Однако его решение ограничиться крайне коротким и сдержанным общением осталось неизменным. Какой смысл демонстрировать свое дружелюбие, если у Эвана его и в помине нет?

– Благодарю вас. Мне повезло, что вы проходили мимо как раз в этот момент.

Открытая улыбка и слова, произнесенные нежным, мелодичным голосом, удивительным образом подействовали на Эвана, и его внезапно бросило в жар.

Быстрый переход