Изменить размер шрифта - +
Все дамы решат, что, купив у вас наряды, они станут так же красивы, как вы.

Патриция рассмеялась и сказала:

— Вы очень добры ко мне, Генрих, но сейчас я не могу принять вашего предложения. У меня маленький ребенок, который нуждается в моем уходе.

— Ну, что ж, если вам станет невыносимо в вашем доме, вспомните мое предложение. Женщина, имеющая работу, может стать независимой ни от кого, — сказал Генрих Миллер.

Предложение Генриха вскружило голову Патриции. У нее будет работа, она сможет снять квартиру для себя и Джонни, и ей больше не придется терпеть Фрэнсис. Она сможет сама воспитывать Джонни и не будет зависеть ни от чьих капризов. Ей показалось, что Господь Бог услышал ее. Ничто так сейчас не было для нее важно, как приобретение независимости, свободы и возможности доказать Эмилю, что и сама она что-то значит. Если он не любит ее, то она навсегда уйдет из этого дома. Ей не нужна такая милость. А если он действительно любит ее, то найдет ее и вернется к ней. И неприязненные отношения родных Эмиля к ней его не остановят.

Проходили дни и складывались в недели. Обстановка в доме Шэфферов становилась для Патриции все хуже и хуже. Фрэнсис и Патриция очень часто ссорились из-за маленького Джонни. Золовка стала оскорблять ее все чаще.

Писем от Эмиля не было, и Патриция все больше и больше убеждалась в том, что чувства мужа к ней совсем исчезли. Сердцем Патриция старалась оправдать его, но ее разум холодно подсказывал, что пора принимать окончательное решение. Она провела много бессонных ночей, думая о своем муже и оплакивая свою долю. Единственное, что удерживало Патрицию в доме Шэфферов, так это то, что у нее не было средств нанять няню для Джонни. Но вскоре и эта проблема была решена, так как в августе в дом Шэфферов приехала служанка Патриции — Мэй.

Увидев Мэй на пороге дома, Патриция, словно на крыльях, слетела вниз и бросилась в объятия бесконечно дорогой ей женщины.

Патриции в Бостоне очень не хватало Мэй, и она тяжело переживала, что Мэй так долго не могла приехать. Она рассчитывала, что Мэй отправится на корабле следом за нею и Эмилем. Но Мэй объяснила, что ей невозможно было уехать из Нового Орлеана, так как она все еще оставалась рабой семьи Колдуэллов.

Мэй пришлось ждать прокламации об освобождении рабов, и только официально получив свободу, она смогла отправиться в столь далекое путешествие.

Мэй никак не могла привыкнуть, что она свободная женщина, а поэтому чувствовала себя не в своей тарелке, а тем более, попав в незнакомый город и неприветливый, чужой дом.

Появление чернокожей служанки совсем не понравилось Фрэнсис. Она совершенно не представляла себе, как вести себя с черной рабыней, и поэтому избегала встреч с нею. В свою очередь, Мэй тоже невзлюбила Фрэнсис и очень скоро поняла, что между ее хозяйкой и этой дамой существует скрытая вражда.

Появление Мэй разрешало многие сомнения Патриции, и ее останавливал теперь только страх перед неизвестным. Она по-прежнему пребывала в доме Шэфферов, пока, однажды, Фрэнсис не задала ей вопрос о Генрихе Миллере.

В тот вечер Патриция и Прентисс по установленному обычаю играли в шахматы, сидя в гостиной. Здесь же сидела и занималась рукоделием Фрэнсис. Вдруг она неожиданно спросила:

— А кто этот мужчина, к которому ты ходишь на свидания, Патриция?

Патриция и мистер Шэффер обернулись к ней, раскрыв рты от изумления. Патриция подумала сначала, что Фрэнсис, как всегда, хотела унизить ее и спросила:

— О чем ты говоришь? Я никуда не…

Фрэнсис перебила ее:

— Не стоит отрицать, Патриция. Я своими собственными глазами видела тебя с ним в парке в прошлое воскресенье.

— Ах, да. Это мистер Миллер. Он мой хороший друг. Но я не была на свидании с ним, — подчеркнула Патриция.

— Да, но ты же никому и никогда не рассказывала о нем, — не переставала Фрэнсис.

Быстрый переход