Книги Фантастика Глен Кук Колдун страница 20

Изменить размер шрифта - +

– А зачем вам это делать, госпожа?

– Что делать?

– Вам просто незачем туда идти!

– Если пойдешь ты, пойду и я.

– Но почему, госпожа?

– Чтобы не дать тебе попасть в беду.

– Я могу сама о себе позаботиться, госпожа.

– Макше – это не Понат, щена.

– Не думаю, что в городе есть опасности, которые сравнимы с кочевниками.

– Я боюсь не угрозы твоей плоти, Марика. Меня беспокоит твой разум.

– Простите, госпожа?

– Меня тебе не обмануть. Ты еще не силта. Но ты и не безобидная добросовестная студентка. В твоих глазах таится тьма.

Марика не отвечала, пока не справилась с обуревавшей ее яростью.

– Я не понимаю вас, госпожа. Другие тоже говорят обо мне подобные вещи. Кое-кто называет меня Джианой. Но я не чувствую в себе ничего необычного. Как город может повредить моему разуму? Подскажет мне опасные мысли? У меня своих достаточно. Я сама прихожу к тому или иному мнению, независимо от того, во что вы хотите, чтобы я верила.

Или мне повредит, если я увижу, как тяжело живется крепостным Рейгг, чтобы мы, силты, могли жить в комфорте? Так это я и со стены вижу.

Дортека промолчала. Она тоже старалась побороть ярость.

– Если мне нужны телохранители, отправьте со мной моих соплеменниц Грауэл и Барлог. Я уверена, что они с удовольствием выполнят все ваши инструкции.

Ее сарказм до Дортеки не дошел.

Они с Грауэл и Барлог не ладили после того столкновения с Верховной жрицей. Обе охотницы изо всех сил старались продемонстрировать свою преданность общине. А Марика не хотела, чтобы они так быстро сдавались.

– Я учту это предложение. Если ты настаиваешь на своем желании идти в город.

– Я хочу этого, госпожа.

 

– Вернись до наступления темноты, Марика. Иначе это разрешение будет последним.

– Да, госпожа. Пошли!

Она побежала вперед, радуясь полученной свободе. Грауэл и Барлог старались не отставать.

– Правда, чудесно?

– Здесь воняет, – сказала Грауэл. – Они погрязли в своих нечистотах, Марика.

– Куда ты бежишь? – спросила Барлог. Было уже очевидно, что Марика намерена попасть в какое-то конкретное место.

– В квартал торговцев. Хочу посмотреть на их летательные аппараты.

– Я могла бы и догадаться, – проворчала Барлог. – Помедленнее, Марика. Мы не такие молодые, как ты. Слушай, Марика, что это у тебя за мания насчет полетов? Это же глупо. Меты не летают… Марика! Ты можешь бежать помедленнее или нет?

Марика оглянулась через плечо. Охотницы бежали с трудом, обремененные длинными громоздкими винтовками.

– Зачем вы это тащите?

Марика знала, что Грауэл предпочитает винтовку, которую дал ей Багнель.

– Таков приказ, Марика. Ясный и недвусмысленный. Некоторые силты надеются, что тебя здесь кто-нибудь убьет. И даже этой видимостью охраны тебя снабдили только потому, что к тебе расположена сама Верховная жрица.

– Видимостью?

– У любой другой силты было бы по меньшей мере шесть телохранителей. Если, конечно, ей пришла бы в году безумная мысль идти сюда пешком. И у них было бы оружие получше этой дряни. Но с тобой вместо этого послали нас, потому что, если что-нибудь с нами случится, это никого не огорчит.

– Глупость какая! С тех пор, как мы здесь, ни на кого еще ни разу не напали. Думаю, что все это только слухи. Старый добрый граукен в кустах.

– С тех пор, как мы здесь, еще никто не был так глуп, чтобы гулять по этим улицам, Марика!

Марика не стала возражать. Ей хотелось не спорить, а посмотреть на летательные аппараты.

Быстрый переход