Изменить размер шрифта - +
Эрик простонал:

– Теа…

– Подожди, я попробую поговорить с ней. Я скоро вернусь.

Эрик несколько раз моргнул и попытался улыбнуться:

– Ладно, мне все равно нужно полить мамин огород и покормить кроликов. Скажешь мне, когда у нее пройдет эта хандра. Я буду ждать.

Tea направилась к комнате Розамунды и осторожно постучала в дверь.

– Роз, можно мне с тобой поговорить?

– Не называй меня так. Теперь меня зовут Фред.

– Хорошо, Фред, – сказала Tea.

Она вошла в комнату и присела на краешек кровати. Вернее, не кровати, а ее деревянного остова. Матрас был прислонен к одному из углов комнаты и, судя по всему, служил крышей своеобразного убежища. Вся комната выглядела так, словно по ней пронесся ураган. В воздухе стоял сильный запах морских свинок.

Из‑за матраса показалась копна песочных волос и два любопытных зеленых глаза.

– Я больше не девочка, – заявила Розамунда. – Девочки всегда были на вторых ролях, и уже ничего не изменится. Только не рассказывай мне всю эту чушь, что женщинам разрешили служить на подводных лодках и участвовать в мотогонках. Меня все это не интересует. С сегодняшнего дня я буду мальчиком.

– Очень здорово придумано, – одобрила Tea, – но тебе нужно лучше учить историю. Были времена, когда мужчины и женщины были равны.

– Когда?

– Ну, например, в античные времена на Крите. Они все, мальчики и девочки, были детьми великой богини Элифии и на равных участвовали в самых опасных состязаниях, например в гонках на диких быках. Только… – Tea нерешительно замялась, – это продолжалось до тех пор, пока не пришли греки и не завоевали их.

– Ага!

– Но, э‑э‑э… Были еще древние кельты… Но потом их завоевали римляне. А еще… Еще…

История человечества оказалась довольно однообразной.

– Я же говорила, – горько улыбнулась Розамунда, – всегда одно и то же. Уходи. Я не хочу тебя слушать.

– Подожди…

Tea не знала, правильно ли она поступает.

«Конечно, неправильно, – подсказывал ей внутренний голос. – Не делай этого, пожалеешь».

Но Розамунда была так расстроена, а сверкающий туман в душе Tea так прекрасен, что она уверовала в свою неуязвимость.

– Не знаю, – решительно начала она, – поможет ли тебе моя история, но, когда я была маленькой, она всегда спасала меня от горя и уныния. Только обещай, что никому не расскажешь.

В глазах Розамунды появился неподдельный интерес.

– А это взаправду было? – спросила она.

– Ну… нельзя сказать, чтобы это было совсем взаправду. – Как она могла признаться в этом? – Но это интересная история о тех временах, когда женщины были главными. Она о девушке по имени Элвайза.

 

Глава 12

 

Теа, насколько это было возможно, постаралась поудобнее усесться на остове кровати.

– Это случилось в те времена, когда на земле существовала магия, – начала она. – Элвайза владела магией, как и большинство людей из ее племени. Она была дочерью Гекаты, Королевы колдунов…

– Значит, она была ведьмой? – перебила ее Розамунда.

– Тогда так не говорили. Ее называли Хранительницей Очага. И она совсем не была похожа на ведьму в черном балахоне и остроконечной шляпе. Она была очень красивая, с длинными золотистыми волосами…

– Как у тебя?

– А? Ну да, – улыбнулась Tea. – Спасибо тебе за комплимент, но Элвайза была по‑настоящему красивой.

Быстрый переход