– Его голосу недоставало убежденности.
– Скоро узнаем, – сказал Мозес. – А до тех пор любые домыслы только мешают ясно мыслить.
Гринберг посмотрел на него:
– Странный ты паренек.
Мозес ответил ему медленным тяжелым взглядом:
– Вы бы тоже стали таким на моем месте. Кэшью попыталась удержать слезы.
– Когда-нибудь, Мозес, тебе все равно придется измениться, – сказал капитан. – Конечно, твоя выдержка помогла вынести весь тот кошмар, когда ты был ребенком, но теперь она мешает тебе повзрослеть.
Никакой реакции.
Как только «Жаворонок» подошел к «Тиглас-Пильсеру» вплотную, пятеро добровольцев перешли на космолет. Входной люк заклинило; с помощью лазера был разрезан корпус между двумя разбитыми иллюминаторами, и спасатели скрылись внутри. Краткие обрывки беседы долетали до оставшихся в «Жаворонке»:
– Проходы забиты обломками.
– Используйте лазер. Пауза.
– Видите вход в камеру?
– Люк приоткрыт. Потолок сдавлен, хотя протиснуться можно. Идем дальше…
Длинная, бесконечно длинная пауза.
– Нашли.
Кэшью хотелось выкрикнуть: людей? или тела?
– Положите их на носилки, – приказал Гринберг. – Осторожно! – Он приказал Кэшью и Мозесу: – Вы двое, со мной. Остальные ждут здесь. Я буду держать вас в курсе.
Весь экипаж наблюдал на стенном экране, как добровольцы возвращались из разбитого корабля, буксируя два желтых, похожих на гигантские сосиски кокона.
Казалось, прошла вечность, пока воздушный шлюз не завершил полный цикл. Наконец внутренняя дверь открылась. Коконы опустили на пол. Один из коконов вскрывал корабельный врач, то же самое со вторым проделывал фельдшер.
Доктор наклонился и осторожно снял со своего подопечного забрызганный кровью шлем. Показалось лицо Чарльза.
Доктор вставил иглу в подключичную артерию.
– Живой, – оповестил он.
Все шумно выдохнули; только Мозес, демонстрируя полное спокойствие, продолжал дышать ровно.
Сняли шлем и со второго тела. Фельдшер присел на корточки и проверил пульс, прежде чем освободить женщину от скафандра.
– С ней… – не выдержала Кэшью. Глаза Пруденс открылись:
– С ней все в порядке, черт побери! Мозес внезапно разрыдался.
Глава 21
Карверовский музей человеческой истории, 2222-й
Звездное небо с Земли выглядело практически таким же, каким его видели древние астрономы предъегипетской цивилизации, но повсюду на темной стороне люди смотрели вверх – выжидающе, с надеждой, в испуге. Страсти по-прежнему бушевали по всему земному шару, но пар уже был выпущен. Безумие, обуявшее планету три недели назад, когда СРЮП не сумели изменить курс Смертельной Кометы, постепенно стихало. Смерть подошла так близко, что люди наконец начали постигать мизерность бытия.
Два огонька на усеянном звездами небесном своде сходились в точке столкновения: изогнутый лошадиный хвост кометы из перегретого газа, сдутого со снежка в двадцать триллионов тонн, и пятнышко Ио, видимое невооруженным глазом. Предполагаемая траектория кометы варьировалась где-то в пределах пяти тысяч миль – и одна треть допуска была занята сегментом Земли. Комета могла пройти мимо полностью; могла задеть атмосферу и начать в ней подскакивать подобно голышу, делавшему «блинчики» на поверхности воды; могла войти под более крутым углом и превратиться в смертельную шаровую молнию. А еще она могла столкнуться с Землей лоб в лоб с силой взрыва в миллиард ядерных боеголовок.
Через трещины измученной поверхности Ио под страшным давлением истекала магма, делая невозможными точные расчеты. |