Она нарастает пропорционально сосредоточенности, но
вместе с тем нарастает и способность ей сопротивляться. Теперь было
понятно, что она является как бы следствием физического опустошения;
нападение Смертоносца-Повелителя истощило энергоресурсы организма. Вместе с
тем, борясь с собственной усталостью, Найл испытывал некое удовлетворение.
Когда он сконцентрировался, казалось, до предела, боль стала такой
свирепой, что на лбу (это чувствовалось) проступили капельки пота, а внутри
черепа словно кто орудовал молотом. Но даже и это не затмевало подспудного
ощущения силы и возвышенной радости.
И тут, достигнув порога, боль вдруг сама собой превратилась в
союзника, приумножив способность самоуглубляться. Найл сидел со стиснутыми
кулаками, плотно зажмурясь, чтобы в глаза не проникал свет. Совершенно
неожиданно для себя он пересилил боль. Любопытное ощущение: Найл
выпрямился, скинув с плеч гнетущее бремя, словно зверь, поднявшийся вдруг
на задние лапы. Еще одно судорожное усилие воли, и Найл уже стоит прямо,
лишь чуть покачиваясь.
Открыв глаза, он огляделся вокруг. Комната была прежней и, вместе с
тем, в каком-то смысле совершенно преобразившейся. Сосредоточенность Найла
достигла глубины, какой он прежде никогда не испытывал. Все, на что ни
падал взгляд, казалось настолько притягательным, что, наверное, можно
смотреть часами, дивясь устройству и принципам действия.
Казалось очевидным, что каждый предмет в комнате таит в себе тысячи
значений, которые обычно упускаются из внимания.
Никогда Найл не осознавал так отчетливо свою свободу. Он сознавал, что
волен выбирать, в какое именно русло направить работу мысли: то ли
припомнить прошлую жизнь, то ли подумать, как быть с пауками, или же
настроиться на изучение этого странного, волнующего мира вокруг. Теперь
совершенно отчетливо различалось, что человеческие чувства наглухо
зашторены, но опять же во власти человека раскрывать и закрывать их по
своему усмотрению.
Сфокусировав сознание, с тем чтобы впустить туда побольше света, Найл
ощутил волнение, сравнимое с ровным дуновением морского ветра. Граница
этого ощущения вскоре раздвинулась фактически до предела человеческого
восприятия. Было видно, что ветви дерева за окном принимают ласку рассвета
с блаженством сладко жмурящихся котят и что листья не просто шелестят, но и
разговаривают на своем языке.
Когда рассвело окончательно, Найла заинтриговал любопытный фоновый
звук, будто бы звон мириадов крохотных колокольчиков.
Найл подошел к окну, раскрыл его. И тут дошло, что это, собственно, и
не звук, а некая вибрация, излучаемая под воздействием солнечного света
цветками. Энергия изливалась наружу искристым, сыпучим фонтаном, мягким
дождем искорки падали вниз, на землю. |