Изменить размер шрифта - +
  С  легким
замешательством он смотрел,  как Мерлью проверяет, хорошо ли закрыта дверь.
Возвратись к диванчику, она улеглась, протянула руки Найлу навстречу.
     И они снова канули в омут самозабвенной ласки,  впитывая сущность друг
друга так,  будто утоляли голод или жажду.  Найл в очередной раз осознал ее
сущность практичной женщины, досконально знающей, что ей нужно, и воспринял
это как должное,  без вызова.  Ничего в Найле не восстало  против,  желание
отодвинуло все на второй план.
     В этом   было   даже  нечто,  относящееся  непосредственно  к  Мерлью:
несносная тоска и разочарованность, желание забыться в руках мужчины.
     И то чистое удовольствие,  которое они дарили сейчас  друг  другу,  по
мере  того,  как  его  мужская  жизненная  энергия  переходила в нее,  а он
впитывал ее женскую энергию, тоже отгоняло все на второй план.
     Это был  простой  физический  процесс,  вполне  сравниваемый  с  едой;
причем,  они  оба удивительно подходили для того,  чтобы утолить физический
голод друг друга.
     Мерлью отстранилась первой, нежно оттолкнула Найла. Она отодвинулась в
угол  диванчика  и стала оправлять разметавшиеся волосы.  Улыбнувшись юноше
сверху вниз, положила ладонь ему на щеку.
     - Я хочу, чтобы ты возвратился со мной. - Едва Найл попытался покачать
головой,  как  она  прикрыла ему рот рукой.  - Я обещаю,  что они не то что
тронуть - дунуть на тебя не посмеют. Я не позволю им.
     Найл бережным движением отвел ее руку ото рта.
     - Он сегодня утром попытался меня убить.
     - Я знаю.
     - Знаешь?! - Найл изумленно распахнул на нее глаза.
     - Да.  У меня с Повелителем был разговор.  Он сказал, что пытался тебя
убить.
     - И при этом ты хочешь,  чтобы я вернулся?  - Он недоверчиво посмотрел
Мерлью в глаза. В них не было никакой утайки.
     - Потому и хочу.  Если Повелитель задумает разделаться,  тебя ничто не
убережет. У него сонмище слуг.
     - Он велел тебе это передать?
     - Нет. Это передаю я, потому что это правда.
     Найл сел, потеснив Мерлью.
     - Если  передо  мной станет выбор,  среди друзей мне умереть или среди
врагов, я выберу смерть в кругу друзей.
     - Но ведь ты не будешь среди врагов. Тебя будут окружать люди, которых
ты знаешь - мать,  брат с сестренками,  Ингельд, Массиг. Тебе известно, что
мой отец погиб?
     - Да, - Найл кивнул. - Мне жаль.
     - Это значит,  что теперь я уже  не  принцесса,  а  управительница,  -
произнесла Мерлью с гордостью.  - Ты мог бы стать моим мужем. Иначе говоря,
управителем.
     - Ты считаешь,  это бы обезопасило мне жизнь?  - спросил он с грустной
улыбкой. Мерлью нетерпеливо тряхнула головой.
     - Повелитель желает мира. Я знаю это. Пауки не похожи на людей. Они не
мечтатели,  они реалисты.  Я понимаю их,  потому что отец у меня  тоже  был
реалист.  Им ясно,  что слуги жуков могут уничтожить весь их город со всеми
обитателями.
Быстрый переход