Гектор медленно огляделся, пораженный позолоченной мебелью, обоями с тисненым восточным узором, роскошными темными шторами, камином из черного мрамора, в котором гудело ослепительное красно-оранжевое пламя, и не сразу понял, что он в комнате не один.
— Он проснулся, миледи, — протянул голос, несомненно принадлежавший Герульфу. Дворецкий стоял около самой кушетки.
Ошеломленно озираясь, Гектор встретился взглядом с рассматривавшей его в упор женщиной с кроваво-красными губами. Она сидела напротив кушетки в шезлонге, обтянутом кремовым шелком, и томно обмахивалась веером из павлиньих перьев. Захлопнув веер со щелчком, она поманила Гектора.
— Подойди ближе, — сказала она негромко, но повелительно. («Если у голоса может быть цвет, — подумал Гектор, — то у нее он темно-коричневый».) — Садись.
Перед ней стоял низкий столик, на котором было блюдо с разнообразными сластями. Там же имелись чашка и сахарница с одинаковым тонким рисунком, высокий серебряный кувшинчик, хрустальный стакан и графин, наполненный сверкающей янтарной жидкостью. Гектор встал, и ноги его утонули в густой волчьей шерсти — рядом с кушеткой была расстелена серая шкура с головой, оскалившей пасть и раскрывшей желтые глаза.
Он осторожно присел на край табурета перед столиком, сознавая, что одежда его находится далеко не в лучшем состоянии. Сознавал он также, что голоден, как был когда-то голоден волк у него под ногами, и, как ни старался, не мог отвести взгляда от изысканных лакомств, чей аромат раздражал его нос. Они пахли марципаном и черным шоколадом и были украшены ярко-красными вишнями, изюмом и глазурью, нанесенной в виде завитушек.
— Ты знаешь, кто я такая?
— Вы леди Мандибл, — медленно ответил Гектор, — и это Визипиттс-холл.
— А тебя как зовут?
— Гектор. Барон послал карету за мной.
— А, юный бабочковед! — отозвалась леди Мандибл. — Я так и подумала. Мы ждали тебя с нетерпением. — Она внимательно посмотрела на него. — Ты голоден?
Гектору с младенческих лет внушали, что утвердительно отвечать на этот вопрос невежливо. Однако за время, проведенное в приюте Лотти Фитч, его манеры претерпели кое-какие изменения. С трудом оторвав взгляд от блюда, он энергично кивнул.
— Тогда возьми пирожное.
Она указала рукой на блюдо, и Гектор заметил, что ее накрашенные ногти не были ни закругленными, ни квадратными, а были заострены почти как когти. На каждый палец было надето по кольцу с темным блестящим камнем внушительных размеров.
— Ешь, сколько хочешь. Мне привозят их издалека. Здесь никто не умеет делать такие изысканные вещи. — Она как-то злобно рассмеялась. — И мало кто заслуживает их.
Гектор не нуждался в дополнительном приглашении. Он кинул одно из пирожных в рот и почувствовал его изумительный вкус и сладость медленно таявшего шоколада. Безотчетно он проглотил следующее и схватил еще два. Он готов был запихать в себя их все, но тут внезапная дрожь пробежала по его позвоночнику, и он справился с собой. Леди Мандибл сверлила его немигающим взглядом, чуть наклонив голову набок и попеременно открывая и закрывая веер.
Бесшумно — как он, по-видимому, делал все — подошел Герульф. Гектор подумал, что он похож на существо, когда-то жившее, умершее и похороненное, а затем восставшее из могилы. Герульф налил Гектору стакан имбирного лимонада из графина. Затем он наклонил серебряный кувшинчик над чашкой с узорами, и в нее потекла струя темной жидкости. Из-под манжет Герульфа высунулись костлявые запястья с пульсирующими синими венами. Горьковато-сладкий аромат жидкости был хорошо знаком Гектору. Это был аромат одного из самых дорогих сортов кофе. |