Изменить размер шрифта - +
Тогда он, конечно, представился бы человеку в надежде извлечь пользу из его кошелька. Знай Джером чуточку больше об этом путнике, его жизнь могла бы принять совсем иное направление, — но это так, между прочим.

В конце концов Джером решил все же разглядеть путника получше и обнаружил, что тот сам разглядывает его. Похоже, он путешествовал уже давно. При нем имелись заплечный мешок и палка, одежда была черной и простой. Коротко кивнув Джерому, он встал на колени у ручья и стал пить воду пригоршнями.

Джером относился к незнакомцам с подозрением. Как правило, от них были одни неприятности. Либо они просились на ночлег (чего жители лесных краев избегали, как чумы), либо оказывались шерифами, разыскивавшими преступников. Этот не был похож на шерифа. Он снял с плеч мешок и вытащил из него краюху хлеба, сыр и бутылку пива.

— Не хочешь присоединиться? — спросил он. Судя по говору, он был не из ближних мест, но откуда именно — трудно было сказать.

— У меня свое есть, — ответил Джером, вытаскивая из кармана куски темного сушеного мяса. И, к собственному удивлению, почти не сознавая, что делает, он предложил один из кусков незнакомцу.

Глаза путника вспыхнули, он с благодарностью взял мясо.

— Косматый вепрь! — произнес он, жуя. — Отличное мясо. Лучшее, какое может быть.

— Я сам солил его, — похвастался Джером.

— И сделал это очень хорошо. Возьми хлеба, с ним будет лучше.

Джером взял хлеб, и они некоторое время молча ели и пили — незнакомец пиво из бутылки, а Джером воду из меха, изготовленного из свиной шкуры.

Подкрепившись, они завели более обстоятельный разговор. Вокруг них бродили свиньи, деревья медленно покачивались на ветерке. Солнце вышло из-за облаков, и они с удовольствием подставили ему лица.

— Так откуда вы пришли и куда направляетесь? — спросил Джером.

— Пришел я из одного городишки в центральных областях. Может, ты слышал о нем?

Название и впрямь было Джерому знакомо.

— А что вы там делали?

— Да то же, что и всегда, — рассмеялся незнакомец. — Пытался помочь людям и лишь нарвался на неприятности.

— Похоже, это было для вас неожиданностью.

— Да нет, я ни на что другое и не рассчитывал. Это, к сожалению, неизбежно.

Все это звучало загадочно, и Джером заинтересовался.

— Расскажите, — попросил он. — У вас было приключение? Вы чего-нибудь добились, получили какое-нибудь вознаграждение?

— Приключение точно было. А вознаграждение? Вот оно. — Он вытащил из мешка деревянную ногу и продемонстрировал ее Джерому.

Джером тут же уставился на ноги незнакомца. Он вспомнил, что тот прихрамывал, когда подходил.

— Да, я хромаю, — сказал незнакомец, заметив его взгляд. — Но у меня обе ноги свои. Эта деревянная нога принадлежала одному старику. Я имел честь выслушать его последнюю исповедь перед смертью, и он дал мне эту ногу, перед тем как уйти в мир иной.

— Зачем? Какой от нее толк? Она что, ценная?

— Сама нога — нет, но ценно то, что в ней спрятано. Смотри.

Незнакомец повернул колено деревянной ноги, и часть ее отделилась. Внутри нога оказалась полой.

— В ней он хранил все свои сбережения в виде векселей и бумажных денег. Сумма была приличная.

— А семьи у него не было?

— Тут ты попал в точку. У него был сын, но бездельник и порядочная скотина. Он знал, что хранится в отцовской ноге, и стал требовать, чтобы я отдал ему деньги, которые якобы принадлежат ему по праву. Я, разумеется, отказался. Он ушел, пригрозив, что так этого не оставит.

Быстрый переход