Изменить размер шрифта - +

— Да, дело дрянь.

— Вот именно. Теперь представь себе, сколько еще взрывчатки, о которой мы не знаем, дожидается своего часа…

— Погоди, — перебил его Фрост, — но ведь это чисто полицейское дело, причем тут я?

— Да, полицейское, но есть один нюанс: отец Орианы Васкес. Он не доверяет полицейским, но в то же время не хочет нарушать закон. Дочери на все это наплевать. И пусть бы старик занимался своими делами и вроде бы ни у кого нет особенных причин желать ему смерти, но он уверен, что в “Омеге семь” есть предатель. Причем один из ее руководителей, имеющий тайные связи с людьми Кастро. Ориана так не считает, возможно, предателя нет вообще и все это лишь происки кубинской разведки. Но, тем не менее, на жизнь Васкеса уже два раза покушались. Его жену, мачеху Орианы, убили во время первого нападения. Поэтому-то сеньор Васкес хотел нанять телохранителя не из числа “Омеги семь” и попросил дочь встретиться с нами и порекомендовать ему какого-нибудь надежного профессионала.

— Получается, что Васкес вообще-то не доверяет полицейским, но тем не менее обращается к вам за помощью. А прокоммунистические террористы, видимо, покончат со мной еще до моего вступления в должность!

— Да, вот такая дьявольская неразбериха, — согласился Вильсон. — Но когда девушка пришла к нам, я не мог порекомендовать ей никого лучше тебя. Поэтому я позвонил в “Дьябло секьюрити” и поговорил с этим отмороженным… как его…

— Энди Дикон, — улыбнулся капитан.

— Да, Диконом. И он сказал мне, что ты развлекаешься где-то на Средиземном море. Остальное было делом техники, мы вычислили тебя и передали информацию.

— Скажу прямо: телохранителем сейчас я работать не могу. У меня полно других дел.

— Я так и знал, что ты откажешься, — вздохнул Лью. — Ну а как насчет того, чтобы выручить нас хотя бы на пару недель, пока не подыщем достойную тебя замену?

— Достойного меня вы никогда не найдете, — засмеялся Хэнк.

Вильсон кивнул и улыбнулся.

— Ладно, не лови меня на слове, ты отлично понимаешь, что я имею в виду. Мне нужен хладнокровный телохранитель, которого нельзя ни купить, ни запугать, умеющий обращаться с оружием и способный защитить Васкеса, если на него опять будут покушаться. Если старик погибнет до того, как мы разузнаем, кто поставляет колумбийскую взрывчатку, я гарантирую, что Флориду ждет кровавая баня.

— Значит, если я не соглашусь стать телохранителем, из-за меня погибнет много невинных людей?

— Наконец-то до тебя дошло, — обрадовался Лью.

— И ты думаешь, что такой невозмутимый наемник, как я, теперь потеряет спокойный сон?

— Вот именно, — с готовностью поддакнул Вильсон. Фрост только покачал головой и пристально посмотрел в лицо своему другу.

— Если бы ты знал, как я не люблю людей, уверенных в своей правоте…

 

 

— Наконец-то мы с вами встретились, сеньор Фрост, — улыбнулась девушка и протянула ему руку. — Если бы я знала, что на вас собираются напасть, там, у моря, я сразу бы сообщила об этом в полицию.

— Наверное, они просто узнали, что я буду работать на вас, вот и попытались убрать… Такое иногда случается.

— Ваш друг, сеньор Вильсон, сказал, что тела тех, кто находился в вертолете, были так изуродованы, что невозможно было даже провести опознание. Какая жалость!

— Наверное, это были прокастровские боевики, — сказал Хэнк. — Увы, у Фиделя они не последние.

Он кивнул в сторону припаркованной неподалеку машины:

— Мы куда-то поедем?

— Да.

Быстрый переход