Изменить размер шрифта - +
На время.

— Придется мне тебя огорчить, Хуан. Черта с два ты его получишь!

Плечи здоровяка напряглись, и на помощь к нему тут же подошел второй, Альберто.

— Подождите! — раздался из машины возглас Орианы.

— Она сказала подождать, — усмехнулся капитан, переводя взгляд с одного парня на другого.

— Этот человек может остаться при оружии. Личное разрешение моего отца.

— Вы слышали, что сказала леди? — обратился он к Хуану и Альберто. — Вопросы есть?

Хуан что-то недовольно пробормотал по-испански, но отступил в сторону, придерживая дверь автомобиля.

— Спасибо, приятель, — кивнул Фрост и сел в машину.

Они давно уже миновали Майами и мчались по автостраде, идущей вдоль побережья. У Фроста иссякло терпение, и он повернулся к девушке:

— Долго еще ехать?

— Нет, недолго, — безучастно ответила та и снова уставилась в окно.

Капитан пожал плечами и закурил. Ориана явно была настроена к нему недружелюбно.

Минут через десять машина наконец свернула с автострады и вскоре подъехала к уединенному особняку, окруженному каменным забором с воротами из витых железных прутьев.

Хуан, который сидел рядом с водителем Альберто, вышел из машины и подошел к переговорному устройству, вмонтированному в стену рядом с воротами. Фрост не слышал, что тот сказал, но ворота быстро открылись, и Хуан вернулся к автомобилю. Альберто снова завел машину, и она въехала во двор. Капитан насчитал еще по крайней мере троих охранников, вооруженных винтовками и пистолетами. А скольких еще он не увидел? Один из трех, самый молодой и стройный, имел совсем вызывающий вид — из одежды на нем имелись только плавки. Патронташ с кобурой и винтовка были наброшены на голое тело. Хотя и его можно было понять — все-таки жаркая Флорида…

Машина затормозила под хруст гравия и остановилась в десятке шагов от широких ступенек, ведущих к парадной двойной двери, обрамленной каменной аркой.

Хэнк выбрался из автомобиля, Ориане помог выйти Альберто.

Фросту показалось, что девушка и Альберто переглянулись и она кивнула шоферу.

— Приехали, — сказала она. — Я пойду в дом и поищу отца, а вы подождите здесь вместе с ребятами.

— Как скажете, — пожал плечами капитан и направился к каменной скамейке в дальнем конце двора.

Солнце парило вовсю. Хэнк заметил, как Хуан и Альберто сняли куртки и положили их внутрь машины.

— Что, жарко? — улыбнулся он им.

Ответа не последовало.

Фрост автоматически отметил, что на ремне у Хуана висит кобура с кольтом, а Альберто вооружен двумя курносыми револьверами.

— Вижу, ребята, экипированы вы прилично, врасплох вас не возьмешь, — усмехнулся капитан.

Хуан лишь кивнул. Едва Хэнк уселся на скамейку, как услышал за спиной хруст гравия и повернулся. К нему торопился охранник в плавках, с патронташем и винтовкой, а за ним маячили фигуры еще двух человек. Фросту совсем не понравилось выражение их глаз.

— Чего вам, ребята?

— А ничего, полицейская сука! — рявкнул тот, в плавках.

— Он точно коп, ведь Вильсон — его дружок, — поддакнул Альберто.

— Нам не нужны полицейские ищейки! — добавил третий охранник, с длинными волосами, в майке и шортах.

— Может, ищейки и не нужны, — засмеялся Фрост, — но уж парикмахер тебе точно необходим. Что, подраться хотите? Так я совсем не против, давайте повеселимся, если вам этого так хочется.

— Сейчас повеселимся, — усмехнулся молодчик в шортах.

Охранник в плавках наклонился и прислонил винтовку к заднему крылу машины.

Быстрый переход