Они спасались бегством с острова, и его первая жена, мать Орианы, погибла во время побега. Ориана тогда была совсем маленькой.
Капитан захлопнул за собой дверь автомобиля и окинул внимательным взором расстилающуюся перед ним равнину с разбросанными пальмовыми рощами. Лично ему для проведения встречи такое открытое место не нравилось, но Васкес уступил требованиям других ее участников, несмотря на протесты капитана.
Вдалеке он заметил приближающуюся к ним машину. Одним из условий встречи было то, что с каждой стороны будет по одному автомобилю, ну а в них уже столько людей, сколько поместится. Ориане, правда, сделали исключение. Она пользовалась всеобщим доверием среди группировок “Омеги семь”, так как ее отец был руководителем одной из них, ее мать погибла во время побега с Кубы, а мачеху ее убили прокоммунистические террористы. Преданность девушки всеобщему делу никто даже не смел подвергать сомнению.
Ее маленький спортивный “фиат-турбо” уже был на месте. Хэнк видел, как Ориана вышла из машины. Ее тело облегало легкое темно-синее платье, а на плечи был наброшен полупрозрачный шарфик, наверное, из-за ветра. Волосы ее были подобраны, и с такой прической она выглядела еще прекраснее.
Фрост окинул взглядом открытое пространство, присмотрелся к пальмовым зарослям, но не увидел ничего подозрительного.
— Альберто!
— Да, Хэнк.
— Иди вон к тем деревьям и стань там. Ты должен наблюдать не за участниками встречи, а за деревьями. Если там кто-то вдруг появится, свисти.
— Я не умею свистеть, я лучше выстрелю из пистолета.
— Ладно, — улыбнулся капитан. — Ты меня понял — подашь сигнал, мы немедленно запихнем хозяина в машину и смоемся отсюда.
— Понял, — ответил Альберто и направился к пальмам.
С другой стороны показался еще один автомобиль. Всего должно быть пять машин, считая “фиат” Орианы. Фрост вернулся к “кадиллаку”, открыл заднюю дверь и наклонился внутрь. Васкес просматривал какие-то записи.
— Ну что, капитан?
— Сэр, думаю, вам можно выходить.
Из-за повязки он неуклюже оглянулся через правое плечо: прибывшие в двух автомобилях выбирались из них.
— Фрост, не волнуйтесь, все будет в порядке. В этом и преимущество краткой встречи на природе, что не надо ни столов, ни стульев, ни записей…
Фрост отступил в сторону, и Васкес медленно выбрался из машины. Хуан тоже выскочил из-за руля, его куртка распахнулась, и Хэнк заметил рукоятку пистолета, торчащую из кобуры. Босс ее тоже увидел.
— Господа, не забывайте, это встреча товарищей по оружию, борющихся за общее дело. Мы доверяем друг другу, и здесь нет никаких скрытых намерений.
Фрост закурил, прикрывая пламя зажигалки от налетевшего порыва свежего ветра.
— Сеньор Васкес, ваше дело — доверять, наше — проверять. Если каждый из нас будет заниматься своим делом, все будет в порядке.
— Вы чересчур большой реалист, Хэнк, именно поэтому вам не удается обыграть меня в шахматы, — улыбнулся Васкес. — Нельзя относиться к фигурам противника как к настоящим бойцам. Вы не способны абстрагироваться от реальности конкретной ситуации.
— Только не в этой игре, — обвел кругом рукой капитан, стараясь выдать какую-нибудь интеллектуальную фразу. — Если противник возьмет моего короля, то проиграем мы все.
— Вот как? — на мгновение в глазах старика мелькнула веселая искорка. — Хороший ответ, капитан, хороший…
— Сэр, я говорю серьезно, — улыбнулся Хэнк.
Хуан последовал за боссом, не отставая ни на шаг, а Фрост повернулся и увидел, как к месту встречи подъезжает четвертый автомобиль — серый бронированный “линкольн” — должно быть, Эдуарде Руис со своими телохранителями, у всех остальных были черные “кадиллаки”. |