Изменить размер шрифта - +

Мария открыла рот и развела руками, пытаясь высказать очередное оправдание.

— В первый раз я поверила тебе, — продолжала Люссиль, медленно вставая, — я выставила себя полной идиоткой перед доктором Вэйдом, но доктор Эванс — гинеколог. Он говорит, что нет никаких сомнений в том, что ты беременна. И знаешь, Мария Анна, сильнее всего причиняет мне боль то, что ты меня обманула.

Наконец в разговор вмешался Тед.

— Мы должны поговорить об этом.

Люссиль сделала шаг назад.

— Не сейчас. Я слишком расстроена. Я… я должна подумать… — Она направилась к двери. Возле двери она остановилась. — Ты нанесла мне смертельный удар, Мария Анна.

Дверь тихо закрылась, звук ее шагов постепенно стих.

Мария выжидающе посмотрела на отца. Спустя некоторое время она робко прошептала: «Папа…»

Потрясенный, Тед Мак-Фарленд сидел на краю кровати и вопросительно смотрел на дочь. Он не знал, что ему сказать, с чего начать разговор, как выдавить из себя хотя бы слово.

Внезапно ему показалось, что земля под ним разверзлась и он медленно падает в пустоту.

— Что произошло? — услышал он наконец свой голос.

— Я не знаю, папа. Оба врача говорят, что у меня будет ребенок.

Он медленно кивнул. Откуда-то из глубины его сознания всплыли смутные воспоминания. Он услышал голос Люссиль, которая распекала какого-то врача, сидящего в шикарном кабинете, который якобы не смог распознать обыкновенный грипп, а нес что-то про тесты и обвинял их дочь в том, что она беременна. Ему вспомнилась прошлая суббота, когда они потягивали у бассейна коктейли и жарили мясо. Люссиль натирала свое стройное коричневое тело молочком для загара и говорила о том, что собирается отвезти Марию, которую по-прежнему мучила по утрам тошнота, к женскому врачу, некоему доктору Эвансу, которого порекомендовала ей одна из ее подруг, перенесших недавно гистерэктомию.

Пристально глядя на Марию, Тед подумал: «Где я был все это время?»

— Это неправда… — услышал он тихий голос дочери. — Я не знаю, что со мной не так, папа, но только я не беременна, как говорят врачи.

Тед прочистил горло, надеясь, что это поможет ему начать разговор, но у него снова ничего не получилось.

— Папа, я знаю, что они делали анализы, и я понимаю, что они врачи, но этого не может быть.

Наконец Теду удалось выдавить из себя тяжелый вздох и перенести вес тела на кровать.

— Мария, — тихо сказал он. — Я чувствую, что это моя вина.

— Почему?

— Я был плохим отцом. Я не научил тебя жизни…

— Папа! Ты здесь ни при чем. Со мной что-то не так, не знаю, какая-то болезнь, которую врачи не могут определить. Какое это имеет отношение к тому, хороший ты отец или плохой?

— Котенок, — Тед поднял руку и положил ее ей на щеку, — может быть, твоя мама была права. Может быть, я должен был оставить тебя и Эми в католической школе. Может быть, тогда этого бы не случилось…

— Но, папа…

— Послушай меня, котенок. Я не считаю, что ты сделала что-то ужасное. Ты веришь мне?

Она неуверенно кивнула.

— Возможно, ты не знала, что делала. Возможно, ты даже сейчас не понимаешь этого. Я всегда думал, что мама учит тебя жизни…

— Папа, — устало произнесла Мария, — я знаю, как это делается, и я ничего подобного не делала. Как я уже сказала докторам, я даже близко ничего подобного не делала.

Тед нахмурился и изучающе взглянул в лицо дочери.

— Мария, зачем двум врачам возводить на тебя напраслину и заявлять, что ты беременна, если это не так?

— Но я не беременна! — закричала Мария.

Быстрый переход