— Так. Эванс уехал.
— Что?
— Уехал, шеф, уехал. Джарвис посмотрел на Фабио.
— Погоди, но местная полиция… что же они — ничего не видели? Почему не сообщили?
— Думаю, что они-то видели, но вся проблема в том, что они слабо говорят по-английски. А я, шеф, как вы сами понимаете, — ни бельмеса по-итальянски. Но дело даже не в этом, это лишь половина проблемы…
— В чем там дело, не тяни.
— Видите ли, шеф, судя по тому, что здесь осталось — а стоянка разгромлена английскими фанами подчистую…
— Стив, кончай тянуть кота за хвост! Что там происходит?
— Извините, шеф, но тут, по-моему, не хватает не только «мерседеса». Они забрали все машины.
Джарвис стоял, не сводя глаз с Фабио. После двадцати минут лихорадочного поиска он вынужден был признать, скрепя сердце, что Парри оказался прав.
— Я не понимаю — как ваши люди могли пропустить два десятка автомобилей с английскими номерами? Объясните мне, пожалуйста. Может быть, я чего-то не понимаю в методах работы итальянской полиции? Поделитесь опытом.
— Почему вы разговариваете со мной в таком тоне? — возмутился Фабио — видно, дала о себе знать горячая южная кровь.
— Потому что эта операция провалилась с того самого момента, как вы перехватили ее у нас.
Фабио сердито выступил вперед:
— Нет! Это ваша операция состояла в том, чтобы преследовать одного человека, которого вы заподозрили в ввозе наркотиков в Англию со стороны Италии, что уже само по себе является оскорбительным подозрением. И это была ваша ошибка. А моя задача состояла в том, чтобы проверить предоставленную вами информацию и предотвратить уличное побоище после игры. И с этим я пока справился.
Джарвис рассерженно засопел:
— Но ведь это ваши люди наблюдали за стоянкой!
— Да, наблюдали, не отрицаю. Им было приказано сообщить, как только вернется автобус, но он, естественно, не вернулся. Как мы теперь уже все знаем.
— Но как они могли проворонить все машины?
Фабио демонстративно рассмеялся:
— Да вы сами посмотрите вокруг, сколько здесь машин. Вам известно, сколько их проехало через ворота за последнюю ночь? Сотни, и в большинстве — с английской регистрацией. Потом, здесь пришлось разнимать драки, ликвидировать стычки и…
Джарвис со вздохом поднял руки:
— Ладно, все. Не надо никаких объяснений. Мне пришло сообщение.
Сквозь трескотню Фабио он расслышал характерный сигнал с мобильника. Он посмотрел на часы: 12.35.
— Шеф?
Оглянувшись, Джарвис увидел рядом с собой Стива Парри. На лице его было замешательство.
— Что?
— Но как ему это удалось?
— Что удалось?
— Как он смог увести двадцать машин в одиночку?
Джарвис оглядел парковку. Здесь было полно англичан, отдыхающих в ожидании матча перед своим последним выездом в Рим.
— Хрен его знает, — выдавил он. — Может, просто предложил денег, навербовал себе перегонщиков в городе, а теперь оставит машины на другой стоянке и завтра начнет перегонять их обратно. Откуда я знаю? — Он снова потер рукой затылок и пожал плечами. — Но что бы я сейчас больше всего хотел знать — куда этот сукин сын отправился на сей раз?
ЧАСТЬ ПЯТАЯ
Глава 21
Пятница, 29 октября, 10.30
Главный детектив-инспектор Аллен снова стоял перед окном кабинета, выходящим на улицу. Джарвис ощущал его буравящий взгляд даже несмотря на то, что сейчас начальство повернулось к нему спиной, и чувствовал себя не в своей тарелке. |