Изменить размер шрифта - +
Полицейские облавы начнутся уже сегодня. В бар набилось еще больше народу. Количество посетителей неуклонно возрастало, дверь уже не закрывалась — на улице можно было разглядеть толпившихся у входа болельщиков. Встав, Портер стал сквозь стекло вглядываться в происходящее на улице. Там скопилось человек тридцать парней, они возбужденно спорили и размахивали руками. Они явно ждали кого-то, показывая на улицу. На их лицах была странная смесь испуга и бравады.

— Хана, — подумал Портер, после чего стал отыскивать взглядом Фитчета. Тот по-прежнему дежурил у дверей, что-то втолковывая одному из только что пришедших.

— Не сдаемся, не сдаемся, не сдаемся — ИРА! Суки!

Он прикурил дрожащей рукой сигарету и стал озираться. Здесь все смеялись, кроме, разумеется, него. Смехом они отпугивали нависший над ними призрак тревоги. А также сдерживали готовую прорваться наружу ярость. Ради этого они, собственно, и жили.

Внезапно он почти кожей ощутил, что за ним наблюдают. Чей-то чужой взгляд жег затылок — он повернулся к бару и заметил за одним из столиков Эванса. Тот разговаривал с двумя фанами «Лидса» — с теми самыми, хорошо известными Портеру по эпизоду на автостоянке: у одного из них носки ботинок были подбиты железом, другой явно поглядывал в его направлении.

Его как кипятком ошпарило. Догадка пришла внезапно — как гром среди ясного неба: «Да этот скот просто подставляет меня!»

Так оно и было.

Сейчас или никогда, промелькнуло в голове, и он стал пробираться к выходу. Фитчет заметил его и тут же встал на пути, блокируя дверь. Слабое подрагивание головы и тупой взгляд подсказали остальное. Он пойдет сейчас же. И вдруг чья-то рука схватила его сзади, развернув, и жаркий пивной смрад ударил в лицо:

— Какого хрена, ты куда собрался, ниггер?

— Задница Баллок! — Джарвис остановился, оглядывая группу, тусовавшуюся снаружи у дверей в бар «Сан Марко». — Только этих дьяволов здесь не хватало.

Всем им было лет под тридцать, двери бара были нараспашку, так что неизвестно, сколько их там было внутри. Вот снова кто-то завел речевку, добавляя адреналина и нагнетая обстановку. Трое ринулись сквозь поток машин на другую сторону улицы: лучший вариант защиты на этот момент.

— Ну и где же ваши люди? — прокричал Джарвис Фабио сквозь шум.

Итальянец опять схватился за свою рацию и стал что-то орать в нее. Затем сообщил:

— Они уже на подходе, там задержка, на вокзале новые осложнения. Скоро прибудут.

Вот на противоположной стороне дороги сверкнула мигалка, Джарвис достал мобильный телефон и вызвал Парри.

— Все может случиться в любую секунду, — раздраженно пробормотал он. — Стив? Что у вас там стряслось? О, черт… А он все еще там. Дайте Мне знать, если они направятся этой дорогой. Мы будем на улице…

И он вопросительно посмотрел на Фабио.

— ВиаСальдра.

— …Виа Сальдра… О, просто чудесно. У меня тут бар, полный категории «С», и улица, забитая категорией «В». Лучше не придумаешь.

Хлопнув крышкой-микрофоном, он посмотрел на Вильямса:

— Они только что послали штурмовиков на вокзал. С поезда сошли несколько местных и сразу поперли к болельщикам из Англии. Нил тоже там. А Стив ведет наблюдение за одной группой.

Вильямс присвистнул и потер голову, нащупывая шишку.

— Значит, скоро будет еще круче, — произнес он.

Тем временем усилившиеся звуки речевки привлекли внимание Джарвиса. Слева подбиралась целая толпа. Один из выступавших нес флаг с крестом Святого Георгия-Победоносца, словно средневековый знаменосец со штандартом. Скоро вся эта толпа смешалась с остальной публикой у дверей бара.

Быстрый переход