Изменить размер шрифта - +
 — Я прикажу выдать водки. Чиф!

На вызов появился мужчина в свитере и вязаной шапочке. Выслушав распоряжение, он поманил спасенных за собой. Их новое пристанище оказалось недалеко от каюты капитана и отличалось убогостью обстановки: из мебели имелась лишь двухуровневая койка, и невероятной теснотой. Старпом отлучился ненадолго, принес бутыль с надписью "Арака" и консервы без опознавательных знаков. Из-за отсутствия стола, сложив все на кровать, чиф ушел. Взяв на себя испытание араки, Картазаев осушил ее на треть и передал девушке. Напиток на половину состоял из спирта. Потом он приложил браслет к банке, сделал круг, и крышка отвалилась.

— Как думаешь, кто эти люди? — спросила Нелли, она хлебнула араки и довольно основательно, зря он переживал, что благородную девушку придется уговаривать.

— Контрабандисты. Скорее всего, везут икру или наркоту.

— А нас они не тронут?

— Вообще-то, не должны. Не их профиль. Тем более, тебя можно взять в заложники, а потом потребовать выкуп. Ты же им призналась, кто твой отец.

— Ты считаешь, я напрасно это сделала? Ты как будто обвиняешь меня в чем-то. Но я считала, что это поможет нам быстрее оказаться дома.

— Давай спать, — сказал Картазаев, которому надоели бесплодные споры.

Он не привык заниматься теоретизированием. Только боевой практикой. На крайний случай, у него оставался еще один ботинок. Нелли изрядно развезло, и она хихикала над ним, стоящим в трусах и одном ботинке. Он тычком уложил ее в постельку и, укрыв и своим одеялом тоже, присел в ногах.

— Ты только никуда не уходи, — попросила она с почти детским испугом.

Он сказал нечто вроде, что море такая штука, что даже если захочешь, то никуда не денешься. Просыпаясь в рваном тревожном сне, она видела, как Картазаев сидит у стенки, покусывая спичку. Потом она, наконец, уснула по настоящему, и почти сразу он ее разбудил, положив соленую ладонь на губы, чтоб она не вздумала закричать со сна. Потом указал на иллюминатор. В ночи виднелись огни. Трудно было определить расстояние, но до берега было не больше трех миль. Переборка судна вибрировала, судно на всех парах уходило в открытое море. Не сговариваясь, они побежали к двери, но та оказалась заперта снаружи.

Картазаев снял браслет с руки и, глубоко вдавливая, обвел вокруг замка. Отшагнув назад, пнул дверь, и та распахнулась, оставив замок сиротливо висеть на защелке. В коридоре никого не было.

— Что они мне дали? У меня кружится голова, — сказала Нелли, пошатываясь и не зная куда идти.

Словно вспомнив что-то, Картазаев вернулся и оторвал этикетку с бутылки. Помогая девушке, повел в сторону выхода. Из капитанской каюты доносились голоса. Картазаев подтолкнул Нелли к лесенке наверх, сам приник ухом к замочной скважине. Разговаривающих было двое, один из которых капитан.

— Долго нам еще болтаться в море? — спросил он. — Когда, наконец, прибудет "Гелион"?

— "Гелион" уже в пути, — ответил неизвестный собеседник. — Мозгер утверждает, что ситуация под контролем, и личинкам на борт не пробраться. Но связаться с кораблем пока нельзя.

— Что делать с гостями?

— Ты что, приказа Мозгера не знаешь? Они все покойники.

Картазаев напрягся, и словно почувствовав его напряжение, голоса разом оборвались, и начали приближаться шаги. Картазаев оглянулся и убедился, что Нелли даже не ступила на лестницу и спит, привалившись головой к перилам. Он опять приник ухом к скважине и, дождавшись, чтобы незнакомец подошел вплотную, отшатнулся и со всей силы пнул в дверь. Та поддалась на десять сантиметров, после чего уперлась в соперника с такой обреченностью, как если бы он весил тонну. Картазаев еще напер, надеясь свалить оппонента, куда там.

Быстрый переход