Кремнёв нехотя отвел взгляд от Орловой.
— У тебя тут три машины. Какую оседлаем?
Шеринг нахмурился и задумчиво потеребил пальцами губу.
— «Джип» в розыске, — сказал он, — у «мерса» пробит топливный бак, остается «бэха».
Он двинулся к ярко-красной БМВ. Егор посмотрел на нее оценивающим взглядом и кивнул:
— Мне нравится. Главное — цвет неброский.
Усевшись за руль и повернув ключ зажигания, Шеринг издал горлом стон разочарования.
— Что случилось? — спросила Орлова.
— Бензин на нуле, — ответил Шеринг.
— Как такое может быть?
— Понятия не имею.
Кремнёв грозно сдвинул брови.
— Та-ак, — протянул он. — А почему джип в розыске?
Шеринг смущенно нахмурился.
— Катался в пьяном виде, — ответил он. — И без номеров.
— Да ты у нас лихач, — со злой усмешкой проговорил Егор. — А на этой красавице когда последний раз ездил?
— Несколько дней назад.
— Трезвый?
Шеринг замялся.
— Вообще-то, не совсем.
— Ясно. Весело ты тут живешь, мойша. Черных марлинов ловишь. Пьяным по городу катаешься. Не жизнь, а малина!
— А может, я от тоски пью. Может, меня ностальгия замучила, — огрызнулся Шеринг. — Может, я по русским березкам истосковался.
— Березок я тебе не обещаю, — сказал Кремнёв. — А вот небо родной страны увидишь, только будет оно в клеточку. Надя, у тебя ведь есть запасной план?
— У меня катер на приколе, — ответила Орлова.
— Идти далеко?
— Не очень.
— Шеринг, чего ты в руль вцепился? А ну — вытряхивайся из машины! Сейчас мы из тебя морского волка делать будем.
До залива они добирались пешком, выбирая самые узкие и безлюдные улочки. По пути Шеринг дважды падал, спотыкаясь о бордюры. Выглядел он скверно.
— Ты нормально? — осведомился Егор, с тревогой поглядывая на своего «клиента».
— Лучше всех, — ответил Шеринг и облизнул кончиком языка сухие губы. Он вдруг остановился, вынул из кармана платок и вытер потный лоб. — Слушайте, Кремнёв, — заговорил он торопливо и сбивчиво, — что если мы зайдем в магазин и купим бутылочку хорошего…
— Что? — вскинул бровь Егор.
Встретившись с ним взглядом, Шеринг отвел глаза.
— Ладно, проехали, — устало проговорил он. — Может, отдохнем минут пять? В боку колет — сил нет.
— Ты же чемпион по бегу на длинные дистанции, — напомнил Кремнёв.
— Был когда-то, — мрачно ответил Шеринг, по-прежнему не глядя Егору в глаза.
— Мужчины, нам пора идти! — поторопила Орлова. — Через полчаса они поднимут на ноги всю полицию.
— Идем, — кивнул Шеринг и, «отклеившись» от стены, зашагал за Надеждой.
Минут через двадцать они вышли к морю.
— Далёко еще? — спросил Шеринг, обливаясь потом.
— Вот за этим камнем, — сказала Орлова, уверенно шагая вперед.
Она свернула за черный утес, обрызганный морским прибоем, но вдруг отпрянула назад. Егор осторожно выглянул из-за камня. Возле причала дежурили пятеро вооруженных до зубов громил.
— Что будем делать? — спросила Орлова.
— Попробуем обойти с другой стороны. |