Изменить размер шрифта - +
Окрыленные победой, они единым духом домчались до места, где их уже ждали. После того, как сундуки затащили в дом (Джейн так и не вышла), Волков отправил Бертрама спать, а сам еще некоторое время обходил дом по периметру, благо выспался еще на корабле. Потом, правда, от нечего делать стало скучно и он отправился в отведенную ему комнату где, к собственному удивлению, заснул без сновидений и не просыпался до самого завтрака.

К завтраку собралось достаточно много народу. Во главе огромного, старого, покрытого потрепанной скатертью стола сидела мать Джейн, рядом с ней — героиня дня, то есть сама Джейн с одной стороны и ее младшая сестра десяти лет — Айрин — с другой. Далее, один напротив другого, следовали: Волков (на правах почетного гостя), священник, роль которого Волков еще не понял, престарелый дедушка Джейн, не расстающийся со слуховой трубкой, ее совершенно инфантильный дядюшка (как оказалось позже, инвалид — левую ногу он потерял на какой-то войне и с тех пор впал в полнейшую прострацию), сын этого самого дядюшки, довольно противный пацан, уже попытавшийся спереть у Волкова кортик и до костей порезавший себе пальцы и сосед, парень лет двадцати, непонятно как здесь оказавшийся.

Впрочем, если вдуматься, как раз понятно, как за этим столом оказался соседский щеголь — он примчался сразу после того, как разнесся слух о возвращении Джейн и всю трапезу не сводил с нее глаз. Хотя нет, сводил иногда — для того, чтобы ревниво и зло взглянуть на адмирала. Волкова это скорее забавляло, чем тревожило, поэтому он спокойно ел овсянку и молчал. Все остальные, впрочем, тоже.

Разговор состоялся чуть позже, когда трапеза закончилась и все расселись в гостиной. Горел камин, хотя было не холодно. Волков, однако, признал в душе, что мера это вынужденная и весьма своевременная — сырость на улице пробирала буквально до костей. Что поделать…

Вообще, по чести говоря, Волков даже не ожидал, что задержится. Он думал отправиться обратно на базу еще до рассвета, но раз уж получилось по человечески, в приличной компании передохнуть, почему бы и не остаться на пару дней?

Теперь он сидел, протянув к огню ноги в мягких стоптанных тапочках (захватил с «Громобоя». В конце концов, надо же чувствовать себя комфортно?), держал в руке старинный серебряный кубок с густым красным вином — удивительно вкусным, чуть терпким и вяжущим. Впервые за последнее время ему некуда было спешить, не о чем беспокоиться, ничего не надо делать. Он просто отдыхал — ему было хорошо сидеть, глядеть на огонь и ни о чем не думать. Зал — когда-то великолепно убранный, а теперь постаревший и слегка запущенный, но все равно красивый — создавал редкое сочетание простора и уюта. Играла тихая, приятная музыка — Джейн играла на рояле, стоявшем тут же, в углу. «Надо же, а у меня она не играла никогда, хотя пианино на острове было, и не одно», мимолетно и чуть лениво подумал Волков, но в этот момент его грубо вырвали из объятий Морфея, в которые он начал незаметно для себя проваливаться.

Кто же оказался способен на такое хамство? Конечно же, священник, духовник этой семьи. Сейчас он с пеной у рта и фанатичным блеском в глазах пытался втолковать Волкову правильность исключительно протестантского вероисповедания. Волков попытался не слушать его, но не смог — острый, режущий голос святого отца пробивался через любую преграду. Остальные сидели и не вмешивались — очевидно, подобный спектакль был им не впервой. Возможно, они даже радовались тому, что объектом психологической атаки стал практически незнакомый им человек, а не они сами. Волкову показалось даже, что кто-то тихонечко хихикнул, но заострять этот вопрос адмирал счел нецелесообразным.

Решив, что хватит с него слушать дурь, Волков перешел ко второму варианту обороны от назойливых собеседников — со свойственным ему хамством громко, на весь зал, объявил, что данная тема его не интересует.

Быстрый переход