Коротко глянув вниз, бармен уставился сквозь него. Ранда приподнял ладонь и выронил на стойку еще пятерку, которую держал сложенной между средним и безымянным пальцами.
Бармен удовлетворенно крякнул и кивнул в дальний угол большого зала с низким потолком.
– Бильярд, – сообщил он.
– Верно.
Оставив деньги на стойке, Ранда двинулся в глубину зала. Там, в дальнем углу, почти незаметный среди гвалта и табачного дыма, стоял бильярдный стол, тускло освещенный свисавшей с потолка лампочкой без абажура. Вокруг стола, наблюдая за игрой, толпились около десятка человек.
Один из них и был тем самым Джеймсом Конрадом, которого разыскивал Ранда. Возможно, он предпочитал заведения столь низкого пошиба, чтобы не привлекать к себе внимания, однако и здесь сильно выделялся из толпы цветом кожи и военной выправкой. Он был худощав и невзрачен – особенно по сравнению с некоторыми из собравшихся у бильярдного стола, – но взгляд его говорил о многом.
– Это он? – спросил Брукс.
Ранда не удостоил товарища ответом. Конечно же, это был он.
Словно подтверждая этот факт, Конрад завершил партию, загнав в лузу черный шар, потом выпрямился, потянулся и опустил руку на стопку купюр, лежавшую на бортике.
Но его противник не спешил сдаваться. Огромный вьетнамец с маху опустил ладонь поверх руки Конрада и навис над ним – едва ли не нос к носу.
– Ты сжульничал! – заявил он. – Деньги – мои!
Кто-то другой попробовал бы затеять спор. Некоторые дали бы слабину и попытались сгладить возникшее напряжение – возможно, предложив соглашение, выгодное обеим сторонам. Однако ни вежливость, ни споры не изменили бы ситуацию: угрожающий вид здоровяка-вьетнамца и внезапное напряжение зрителей не укрылось даже от Ранды.
А уж тем более – от Конрада.
Конрад резко крутанул кий, и его толстый конец ударил в лоб громилы. Тот вскрикнул и вскинул руки, но даже не успел прижать ладони к ушибленному месту: обратным движением кия Конрад ткнул его в глаз. Отпрянув назад, здоровяк споткнулся о высокий табурет у стойки и врезался в нее спиной. На пол посыпались бутылки, зазвенело разбитое стекло. Несколько человек проворно отскочили в стороны.
Один из дружков громилы зашел Конраду за спину, занося бутылку над его головой. Не оборачиваясь, Конрад перехватил кий двумя руками и еще раз взмахнул им – снизу вверх и назад. Толстый конец кия ударил нападавшего между ног. Тот резко выдохнул, выронил бутылку, схватился за пострадавшие яйца и сложился пополам. Подняв ногу, Конрад уперся подошвой в его голову и с силой толкнул. Перевернувшись через голову, нападавший отлетел к стене, сполз на пол и замер.
Конрад держался совершенно спокойно. Опустив кий, но держа его наготове, он взглянул через стол на остальных зрителей. На миг Ранде удалось поймать его взгляд, но глаза Конрада тут же скользнули в сторону в поисках новых вероятных противников. Приглашение было – очевиднее некуда, но никто не спешил им воспользоваться, и Конрад потянулся к купюрам, разлетевшимся по сукну бильярдного стола. Ранда быстро сунул руку в карман и бросил на стол свернутую в рулон пачку денег. Прокатившись по столу, она легонько ткнулась в руку Конрада.
«Он опасен, – подумал Ранда. – Ему не в новинку убивать. Все это очевидно. Но что, если он не желает никого видеть и не любит, когда его узнают?» Он не на шутку опасался, что его тоже ждет удар кием, однако попробовать стоило.
И деньги, несомненно, привлекли внимание отставного солдата.
– Не могли бы вы уделить нам немного времени? – спросил Ранда.
– Я занят.
Ранда оглядел бар. Внезапная драка почти не привлекла внимания – музыка вновь играла вовсю, гул голосов, стук костей и шелест карт наполнил атмосферу, словно дым. |