Даже если такое название будет в конце концов отвергнуто, ему все равно удастся сделать намного больше того, на что мог надеяться любой приматолог.
Эллиот был ослеплен открывавшимися перед ним блестящими перспективами.
* * *
Позднее участники экспедиции признавались, что тем утром никто из них не был в состоянии рассуждать разумно. Эллиот заявил, что ему нужно срочно передать записанные на пленку звуки в Хьюстон. Росс возразила, что такие мелочи могут подождать. Эллиот не настаивал. Позже оба горько сожалели о своих решениях.
Даже когда утром того же дня они услышали громоподобные раскаты, напоминавшие далекую артиллерийскую канонаду, то не придали им большого значения. Росс решила, что это армия генерала Мугуру сражается с кигани.
Мунро возразил, что бои идут по меньшей мере в пятидесяти милях от Зинджа, а с такого расстояния до них не донеслось бы ни звука. Впрочем, более разумного объяснения он тоже не нашел.
Росс пропустила утренний сеанс связи с Хьюстоном, поэтому экспедиция не получила последних данных о сейсмической обстановке. Между тем такие данные могли бы не только объяснить звуки артиллерийской канонады, но и заставили бы обратить на них более пристальное внимание.
Сверхсовременная система защиты, столь великолепно выполнившая свою задачу последней ночью, придала членам экспедиции чувство собственного превосходства, уверенности в своих силах. Лишь Мунро был чем‑то недоволен.
Он проверил, сколько у них осталось боеприпасов; результат оказался обескураживающим.
– Лазерная система превосходна, но она расходует боеприпасы, не заботясь о завтрашнем дне, – сказал он. – Этой ночью мы извели половину всех наших запасов.
– Что мы можем сделать? – спросил Эллиот.
– Я надеялся, что вы ответите на этот вопрос. Вы же изучали трупы этих животных.
Эллиот торжественно заявил, что, по его глубокому убеждению, они столкнулись с новым видом приматов. Он перечислил все факты, которые подтверждали такой вывод.
– Все это очень хорошо и убедительно, – сказал Мунро. – Но меня интересует не то, как они выглядят, а как действуют. Вы сами говорили, что гориллы обычно ведут дневной образ жизни, а эти нападают по ночам. Гориллы – мирные животные и избегают встреч с человеком, а эти звери агрессивны и нападают на людей. Почему?
Эллиоту пришлось признать, что ответов на эти вопросы у него нет.
– Учитывая, сколько у нас осталось боеприпасов, думаю, нам лучше постараться их поискать, – резюмировал Мунро.
Глава 2
ХРАМ
Казалось логичным начать поиски ответов с храма, в котором стоял гигантский монумент гориллы в угрожающей позе. После полудня исследователи вернулись в храм и позади монумента обнаружили множество крохотных комнатушек почти кубической формы. По мнению Росс, в этих комнатушках жили жрецы, служители культа гориллы.
У Росс было готово детальное объяснение:
– Гориллы жили в джунглях, окружавших Зиндж, и терроризировали население города. Чтобы умилостивить животных, горожане приносили им жертвы. Жрецы жили своим кланом, ни с кем не общаясь. Обратите внимание на эту небольшую комнату: к кубическим клетушкам можно пройти только через нее. Здесь стоял стражник, который не допускал горожан к жрецам. В Зиндже были очень сложные религиозные обряды.
Рассуждения Росс не убедили ни Эллиота, ни Мунро.
– Даже религия должна быть в какой‑то мере практичной, – сказал Мунро.
– Она должна давать людям какие‑то преимущества.
– Человек поклоняется тому, чего боится, – парировала Росс. – Таким образом он надеется сохранить контроль над предметом своих страхов.
– Но как жители Зинджа могли управлять гориллами? – спросил Мунро. |