- Ну, что ж, это меня устраивает. Я договорился с ювелирами о том, что буду у них во вторник с первым взносом и подписанным королевой документом. У нас есть время до понедельника, графиня.
- А когда вы отбываете в Рим, ваше высокопреосвященство?
- Точная дата моего отъезда пока неизвестна. Она уточняется по дипломатическим каналам. Во всяком случае, я пробуду в Париже всю будущую неделю.
Графиня де ла Мотт улыбнулась.
- Значит, я успею передать ожерелье ее величеству. Я даже надеюсь, что королева сможет найти время для новой встречи с вами.
Морщинистые щеки кардинала покрылись легким румянцем.
- Вы думаете, что это возможно? - с надеждой спросил он.
Графиня поднялась с дивана.
- Это не только возможно, но и более чем вероятно, - уверила она де Роана. - Получив такой подарок, ее величество непременно захочет отблагодарить вас. Что может быть лучшим способом проявления благодарности с ее стороны? Разумеется, встреча. Во всяком случае, если она спросит меня об этом, я непременно порекомендую ей доставить вам такое удовольствие еще до вашего отъезда.
После таких слов кардинал обрадованно воскликнул:
- Господь слышит мои молитвы! Он послал мне в вашем лице ангела-хранителя, который взял на себя заботу о моих сердечных делах! Графиня, вы обязательно будете вознаграждены за это на небесах.
Госпожа де ла Мотт мило улыбнулась.
- О большем я и не смею мечтать.
Кардинал со страстью, более приличествующей юному кавалерийскому офицеру, поцеловал руку графини и проводил ее до двери кабинета.
- Я вынуждена вас покинуть, ваше высокопреосвященство, - сказала госпожа де ла Мотт, прощаясь. - Как вы сами понимаете, меня ждут дела в Версале.
- Конечно-конечно...Де Роан остановился у двери и неожиданно взмахнул рукой. - О, бог мой! Я ведь забыл о самом главном... Купчая... Он быстро направился к своему столу, открыл ящик и достал оттуда свернутую в трубку и прошнурованную бумагу.
- Вот, попросите королеву поставить свою подпись. И можете обрадовать ее - во вторник я передам вместе с вами ожерелье, предназначенное в подарок ее величеству.
Графиня забрала документ и опустила голову.
- Узнав об этом, королева будет счастлива, ваше высокопреосвященство. То же самое я могу сказать и о себе.
Покинув дворец кардинала де Роана, графиня де ла Мотт села в карету и приказала кучеру:
- В Сен-Антуанское предместье.
Карета графини де ла Мотт остановилась рядом с дешевым постоялым двором на кишевшей народом улице в Сен-Антуанском предместье. У мостовой возвышался обветшалый четырехэтажный дом, на котором висела покосившаяся вывеска - "Уютное местечко".
Когда кучер спустился вниз и открыл дверцу кареты перед графиней, она с изумлением воззрилась на слугу.
- Ты что, с ума сошел? Неужели ты думаешь, что я отправлюсь в эту помойную яму ?.. Слуга склонился в низком поклоне.
- Простите, госпожа, я подумал...
- Он подумал!.. - возмущенно воскликнула графиня. - А ну-ка, немедленно отправляйся в этот свинарник, найди там графа Калиостро и приведи сюда. И пошевеливайся, лентяй!..
Слуга со всех ног бросился выполнять поручение, данное ему госпожой, а графиня де ла Мотт тем временем развернула документ, переданный ей кардиналом де Ровном, и еще раз внимательно изучила его. |